《杂咏十首酬汪镇卿》是宋代作家林景熙所作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忧世之心,如蒿草一般显露在眉睫之间。我向往着古人的深交,仿佛西风将我的思念寄托三重。我写诗不图雕琢,只愿与六义(指六经,即《易经》、《诗经》、《书经》、《礼经》、《乐经》、《春秋经》)为伴。我再次向鹃鸟鞠躬致敬,希望能够随着高风行走。我愿意做蟋蟀的鸣叫声,与悲凉的秋叶相和。
这首诗词表达了诗人对世事的忧虑和对古时友谊的向往。诗人将自己的心情比作蒿草,意味着他内心的忧虑如影随形,时刻不离眉睫。他渴望与古人建立深厚的交往,希望向他们学习和借鉴。他借助西风的寄托,将自己对古人的思念送达远方。诗人表示写诗并不追求华丽的修饰,而是希望与六经相通,以充实自己的诗歌创作。他再次向鹃鸟鞠躬,向古人致敬,希望能够在高风之中行走,追随他们的足迹。最后,诗人愿意成为蟋蟀的鸣叫声,与悲凉的秋叶相和,表达出他对世事的悲凉感受。
这首诗词展现了诗人对传统文化的崇敬和对友谊的珍视。他希望通过与古人的深交和学习,来拓宽自己的视野和思维,以更好地应对当下的世事。诗人表达了一种对于世事变迁的忧虑和对于友谊的渴望,以及对于传统文化价值的坚守和敬仰。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,展示了他对于内心世界的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
杂咏十首酬汪镇卿
zi yǒu yōu shì xīn, hāo rán jiàn méi jié.
子有忧世心,蒿然见眉睫。
chóng jiāo nǐ xī rén, xī fēng jì sān dié.
崇交拟昔人,西风寄三叠。
zuò shī fěi diāo sōu, yào yǔ liù yì shè.
作诗匪雕锼,要与六义涉。
chén fǔ zài bài juān, gāo fēng huò kě niè.
臣甫再拜鹃,高风或可蹑。
kěn zuò xī shuài míng, bēi liáng hé qiū yè.
肯作蟋蟀鸣,悲凉和秋叶。
“作诗匪雕锼”平仄韵脚
拼音:zuò shī fěi diāo sōu
平仄:仄平仄平平
韵脚:
网友评论