诗词:《迁秩之后闲居写怀》
朝代:明代
作者:徐有贞
生平谬拟作真儒,
消得闲官只著书。
微火厝薪犹自若,
一绳维木欲何如。
秋来忽动莼鲈兴,
夜梦时寻水竹居。
行止由天不由己,
临风空复赋归欤。
中文译文:
生平虚构作真儒,
放下繁忙官职只专心写书。
微小的火燃烧着柴薪,仍然自得其乐,
一根绳子系着木头,又能如何。
秋天来临时,突然兴起想吃莼鲈,
夜晚梦里,时常寻找水边的竹屋。
行动受天命支配,而非自主,
站在风中,空空地又写下一篇归隐之作。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代徐有贞在迁居之后的闲适生活,并表达了他对隐居文人生活的向往和思考。
作者自称谬拟作真儒,意味着他认为自己只是在虚构成为真正的儒家学者,实际上他更专注于著书写作,追求知识和学问。消得闲官,意味着放下繁忙的官职,专心致力于文学创作。
微火厝薪,一绳维木,形象地描述了作者隐居生活的质朴和简单。微小的火和一根绳子系着的木头象征着隐居者生活的朴素和自足,暗示了作者追求简单而宁静的生活方式。
秋来忽动莼鲈兴,夜梦时寻水竹居,展现了作者对自然环境的留恋和向往。秋天的到来唤起了他对美食的渴望,夜晚梦中频繁出现的水边竹屋则象征着隐居者心灵的安宁和追求。
行止由天不由己,临风空复赋归欤,表达了作者对命运的感慨和无奈。行止受天命支配,临风时无法自主,写作也变得空虚而无所归隐。
整首诗以简洁的语言描绘了作者的隐居生活和内心的思考,表达了对闲适自在的文人生活的向往,并对命运的束缚和自我实现的无奈进行了反思。
全诗拼音读音对照参考
qiān zhì zhī hòu xián jū xiě huái
迁秩之后闲居写怀
shēng píng miù nǐ zuò zhēn rú, xiāo de xián guān zhǐ zhù shū.
生平谬拟作真儒,消得闲官只著书。
wēi huǒ cuò xīn yóu zì ruò, yī shéng wéi mù yù hé rú.
微火厝薪犹自若,一绳维木欲何如。
qiū lái hū dòng chún lú xìng, yè mèng shí xún shuǐ zhú jū.
秋来忽动莼鲈兴,夜梦时寻水竹居。
xíng zhǐ yóu tiān bù yóu jǐ, lín fēng kōng fù fù guī yú.
行止由天不由己,临风空复赋归欤。
“临风空复赋归欤”平仄韵脚
拼音:lín fēng kōng fù fù guī yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论