“白露下漙漙”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   徐有贞

白露下漙漙”出自明代徐有贞的《感寓(三首)》, 诗句共5个字。

七月大火流,西风凉摵摵。
熠耀飞荒除,络纬鸣虚壁。
白露下漙漙,明星何历历。
起视知夜深,斗柄当头直。
披衣坐不寐,俯仰兴叹息。
骎骎岁去逝,冉冉老将迫。
人生天地间,还如逆旅客。
一过不留名,徒生亦何益。
¤

诗句汉字解释

《感寓(三首)》

七月大火流,
西风凉摵摵。
熠耀飞荒除,
络纬鸣虚壁。

白露下漙漙,
明星何历历。
起视知夜深,
斗柄当头直。

披衣坐不寐,
俯仰兴叹息。
骎骎岁去逝,
冉冉老将迫。

人生天地间,
还如逆旅客。
一过不留名,
徒生亦何益。

诗词的中文译文:

七月的大火流动,
西风吹拂凉爽。
光辉闪耀荒凉除去,
草木丛中传来虚壁鸣响。

白露滴落湿漉漉的地面,
明亮的星星闪烁不已。
抬头望,夜已深沉,
北斗星正高挂在天顶。

穿上衣服坐着却不能入眠,
低头仰望,心生叹息。
岁月匆匆逝去,
老去的步伐正在逼近。

人生在天地之间,
宛如逆行的旅客。
一去无影无踪,
生命的存在又有何意义。

诗意和赏析:

这首诗词是明代徐有贞创作的《感寓(三首)》之一。诗人以景物描写和个人感慨交织的方式,表达了对光阴流逝和人生无常的思考。

首先,诗人通过描绘七月的大火和凉爽的西风,展现了时间的转变和季节的更迭。火象征着热情和活力,而西风则带来凉爽和清新之感,形成鲜明的对比。这种对自然景观的描绘,给人一种时光流转的感觉,暗示着岁月的无情和变幻。

接着,诗人以熠耀飞荒除、络纬鸣虚壁的词语,描绘了光辉的闪耀和虚幻的境界。这里的光辉和虚幻可以被视为人生中的希望和追求,而虚壁的鸣响则暗示着现实的残酷和挑战。

诗的后半部分,通过描写白露滴落、明星闪烁和夜深人静的场景,传达了诗人在寂静中对自身命运和人生意义的思考。诗人感叹时间的无情流逝,岁月的推移不可阻挡,老去的步伐正在逼近,这种对时间的敏感和对生命的无奈使得诗人产生了对人生意义的思考。

最后两句“人生天地间,还如逆旅客。一过不留名,徒生亦何益。”表达了诗人对人生的思考和对名利的淡漠。诗人认为人生犹如逆行的旅客,行走在天地之间,而终究无法留下痕迹,名利的追逐和功名的荣辱都是虚幻而短暂的,真正有意义的是对内心的反思和人生的体悟。

整首诗词通过对自然景观和个人情感的描绘,传达了诗人对时间流逝和人生意义的思考这首诗词《感寓(三首)》是明代徐有贞所作,通过描写自然景观和抒发个人感慨,表达了对时间流逝和人生意义的思考。

诗中描述了七月的大火和凉爽的西风,以及明亮的星星和湿漉漉的白露,展示了时间的转变和季节的更迭。诗人运用光辉、虚幻等形容词,表达了希望、追求、现实和挑战等情感。

后半部分的诗句表达了诗人在寂静中对自身命运和人生意义的思考。诗人感叹时间的无情流逝,岁月的推移,老去的步伐逼近。最后两句表达了诗人对人生的思考和对名利的淡漠,认为人生犹如逆行的旅客,无法留下痕迹,追逐名利和功名荣辱都是虚幻而短暂的,真正有意义的是对内心的反思和人生的体悟。

整首诗词通过对自然景观和个人情感的描绘,传达了诗人对时间流逝和人生意义的思考,呈现了明代文人对生命哲理的思索和追求。

全诗拼音读音对照参考


gǎn yù sān shǒu
感寓(三首)
qī yuè dà huǒ liú, xī fēng liáng shè shè.
七月大火流,西风凉摵摵。
yì yào fēi huāng chú, luò wěi míng xū bì.
熠耀飞荒除,络纬鸣虚壁。
bái lù xià tuán tuán, míng xīng hé lì lì.
白露下漙漙,明星何历历。
qǐ shì zhī yè shēn, dǒu bǐng dāng tóu zhí.
起视知夜深,斗柄当头直。
pī yī zuò bù mèi, fǔ yǎng xīng tàn xī.
披衣坐不寐,俯仰兴叹息。
qīn qīn suì qù shì, rǎn rǎn lǎo jiàng pò.
骎骎岁去逝,冉冉老将迫。
rén shēng tiān dì jiān, hái rú nì lǚ kè.
人生天地间,还如逆旅客。
yī guò bù liú míng, tú shēng yì hé yì.
一过不留名,徒生亦何益。
¤

“白露下漙漙”平仄韵脚


拼音:bái lù xià tuán tuán
平仄:平仄仄平平
韵脚

网友评论



* “白露下漙漙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白露下漙漙”出自徐有贞的 《感寓(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐有贞

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。