“更觅延生药”的意思及全诗出处和翻译赏析

更觅延生药”出自明代徐有贞的《拟唐宫行词乐(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng mì yán shēng yào,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

仙台接建章,御道入长杨。
户户开妆镜,人人试舞裳。
禽歌天上曲,树散月中香。
更觅延生药,年年乐未央。
¤


诗词类型:

《拟唐宫行词乐(四首)》徐有贞 翻译、赏析和诗意


《拟唐宫行词乐(四首)》是明代徐有贞所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个宏伟的宫殿,以及里面的欢乐场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙台接建章,御道入长杨。
这里的“仙台”是指神仙居住的地方,“建章”则表示宫殿的规模宏大。皇帝的御道进入了横满长杨的宫殿。

户户开妆镜,人人试舞裳。
每户人家都摆放着精美的妆镜,每个人都穿上华丽的舞衣,准备跳舞。

禽歌天上曲,树散月中香。
天空中传来禽鸟的歌声,树上散发出月光下的芳香。

更觅延生药,年年乐未央。
人们不断寻找延长生命的仙丹,每年的欢乐都没有尽头。

这首诗词以娓娓动听的语言描述了一个仙境般的宫殿,展现出明代人对于安乐、富足和长寿的向往。宫殿的壮丽景象使人仿佛置身于神话的世界,每个人都参与其中,享受着舞蹈和音乐的乐趣。禽鸟的歌声和夜晚的芳香更增添了这个场景的神秘感和浪漫氛围。诗词最后一句表达了人们对于长寿、快乐的追求,生活中的欢乐应该是永无止境的。

通过这首诗词,徐有贞展现了明代人民对于宫廷生活和仙境般景象的向往。他巧妙地运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于这个美丽的宫殿之中,感受到了其中的欢乐与神秘。这首诗词不仅展示了徐有贞的才华,也反映了明代社会对于安乐和富足的追求。

《拟唐宫行词乐(四首)》徐有贞 拼音读音参考


nǐ táng gōng xíng cí lè sì shǒu
拟唐宫行词乐(四首)

xiān tái jiē jiàn zhāng, yù dào rù zhǎng yáng.
仙台接建章,御道入长杨。
hù hù kāi zhuāng jìng, rén rén shì wǔ shang.
户户开妆镜,人人试舞裳。
qín gē tiān shàng qū, shù sàn yuè zhōng xiāng.
禽歌天上曲,树散月中香。
gèng mì yán shēng yào, nián nián lè wèi yāng.
更觅延生药,年年乐未央。
¤

“更觅延生药”平仄韵脚


拼音:gèng mì yán shēng yào

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



徐有贞

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。