“干载助兴王”的意思及全诗出处和翻译赏析

金朝   耶律隆绪

干载助兴王”出自金朝耶律隆绪的《传国玺》, 诗句共5个字。

一时制美宝,干载助兴王
中原既失守,此宝归北方。
子孙皆宜守,世业当永昌。

诗句汉字解释

《传国玺》是金朝耶律隆绪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一时制美宝,
干载助兴王。
中原既失守,
此宝归北方。
子孙皆宜守,
世业当永昌。

诗意:
这首诗描绘了一个关于传国玺的故事。传国玺是金朝的玺印,象征着皇权的传承和统治的合法性。诗中表达了对传国玺的珍视和重要性,以及将其带回北方的决心。诗人呼吁子孙后代坚守这个宝物,并预示着金朝的世业将永远昌盛。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对传国玺的重视和对北方统治的期望。首句“一时制美宝”直接点明了传国玺的珍贵和宝贵,它代表着王权的正统性和国家的统一。接下来的两句“干载助兴王,中原既失守”表达了将传国玺带回北方的意愿。这里提到的“中原”指的是中原地区,也就是当时金朝失去控制的领土。通过将传国玺带回北方,诗人希望能够恢复对中原地区的控制。

下一句“此宝归北方”再次强调了传国玺回归北方的重要性,它是维护金朝统治的关键。最后两句“子孙皆宜守,世业当永昌”表达了对子孙后代的期望和对金朝世业永远繁荣的愿景。诗人希望子孙能够坚守传国玺,继承金朝的统治,使金朝的世业得以永久昌盛。

整首诗词以简短的语句传达了作者对传国玺的珍视和对北方统治的渴望,展示了金朝时期的政治氛围和统治者的意识形态。它以简练的表达方式,凝练了金朝统治者的政治理念和统治宣言,同时也凸显了传国玺在政治和文化上的重要地位。

全诗拼音读音对照参考


chuán guó xǐ
传国玺
yī shí zhì měi bǎo, gàn zài zhù xìng wáng.
一时制美宝,干载助兴王。
zhōng yuán jì shī shǒu, cǐ bǎo guī běi fāng.
中原既失守,此宝归北方。
zǐ sūn jiē yí shǒu, shì yè dāng yǒng chāng.
子孙皆宜守,世业当永昌。

“干载助兴王”平仄韵脚


拼音:gàn zài zhù xìng wáng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “干载助兴王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干载助兴王”出自耶律隆绪的 《传国玺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。