“赖有枝上花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   艾性夫

赖有枝上花”出自宋代艾性夫的《古意六首》, 诗句共5个字。

折柳系离船,船行柳条短。
赖有枝上花,飘泊随君远。

诗句汉字解释

《古意六首》是一首宋代诗词,作者是艾性夫。以下是这首诗词的中文译文:

折柳系离船,
船行柳条短。
赖有枝上花,
飘泊随君远。

这首诗词描绘了一幅离别场景。诗人折下一根柳枝,系在即将启航的船上。当船行驶时,柳条因为被系在船上而变得很短。然而,令人欣慰的是,柳枝上依然开着鲜花,随着船的漂泊而向远方飘荡。

这首诗词通过柳枝的象征意义,表达了离别时的思念之情。柳枝是中国文化中常用来象征离别和相思的意象,而诗中的船行和漂泊则进一步强调了离别带来的伤感和无奈。然而,柳枝上的花朵给予了诗人一丝安慰,它们虽然随着船的行驶而摇曳,却始终陪伴着诗人,与他一同远离故乡。

整首诗词以简洁明快的语言描述了离别的情景,通过柳枝和花朵的形象描绘,传达了作者对离别的思念和对远方的向往。这首诗词在表达情感的同时,也寄托了人们对于离别后能够重逢的美好期望,以及对于离故乡远行时的无奈和不舍之情。

全诗拼音读音对照参考


gǔ yì liù shǒu
古意六首
zhé liǔ xì lí chuán, chuán xíng liǔ tiáo duǎn.
折柳系离船,船行柳条短。
lài yǒu zhī shàng huā, piāo bó suí jūn yuǎn.
赖有枝上花,飘泊随君远。

“赖有枝上花”平仄韵脚


拼音:lài yǒu zhī shàng huā
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “赖有枝上花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖有枝上花”出自艾性夫的 《古意六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。