“目送楚云尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送楚云尽”出自唐代李白的《寄当涂赵少府炎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng chǔ yún jǐn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

全诗阅读

晚登高楼望,木落双江清。
寒山饶积翠,秀色连州城。
目送楚云尽,心悲胡雁声。
相思不可见,回首故人情。


诗词类型:秋天 登高 写景 怀古

《寄当涂赵少府炎》李白 翻译、赏析和诗意


《寄当涂赵少府炎》是李白在唐代创作的一首诗。诗歌描述了作者在晚上登上高楼,望着对岸的双江清澈,寒山上积满了翠绿的树叶。秀美的景色连绵不断延伸至州城。作者目送着楚云逐渐消散,心中充满悲伤,胡雁的哀鸣声仿佛在唤起他对乡愁的思念。相思之情无法用眼睛来观看,只能回首思念故人的情感。

诗意简析:
这首诗通过描写美丽的自然景色,表达了作者内心的寂寞和思念之情。高楼、双江、积翠、连州城等景物都是在暗示着繁华背后的落寞和乡愁。尽管诗中未明确提及故人的身份,但作者回首故人情,使得整首诗透露出了思念故乡、思念故人的情感。这首诗运用了自然景色和人物情感的对照手法,展现了作者内心的孤独和无奈。

赏析:
这首诗以清新简洁的文字描绘了壮丽的自然景色,展现了李白善于用亲身感受来抒发情感的才华。作者运用景物描写与情感表达相结合的手法,通过对比来表达自己内心的感受,给读者一种深情厚意、抒发情怀的感觉。诗中所描绘的江山美景和人物情感的独特表达方式,寄寓了李白对乡愁、思念和孤独的深入反思。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者的诗意和对山水之间的思念之情。

中文译文:
晚上登上高楼望,木叶飘落双江清。
寒山上积满了翠绿,秀美的景色连绵至州城。
目送楚云逐渐消散,内心悲伤胡雁声。
相思之情无法触及,只好回首思念故人情。

《寄当涂赵少府炎》李白 拼音读音参考


jì dāng tú zhào shào fǔ yán
寄当涂赵少府炎

wǎn dēng gāo lóu wàng, mù luò shuāng jiāng qīng.
晚登高楼望,木落双江清。
hán shān ráo jī cuì, xiù sè lián zhōu chéng.
寒山饶积翠,秀色连州城。
mù sòng chǔ yún jǐn, xīn bēi hú yàn shēng.
目送楚云尽,心悲胡雁声。
xiāng sī bù kě jiàn, huí shǒu gù rén qíng.
相思不可见,回首故人情。

“目送楚云尽”平仄韵脚


拼音:mù sòng chǔ yún jǐn

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十一轸  

网友评论


李白

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。