下寻阳城泛彭蠡,寄黄判官
江上风浪动,灌婴井浪动。
打开船帆进入天空的镜子,
直直向东方的彭湖驶去。
景色渐渐变得疏散,雨点飘洒,
晴朗的云散去,远方的天空开阔。
名山尽情地散发愉悦的气息,
欣赏美景也没有尽头。
石镜中挂着遥远的月亮,
香炉里的彩虹渐渐消失。
我思念你们也都在这里,
抬头望去,与你们见面。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个人在寻阳城旅行时,乘船穿过湖泊,欣赏自然风光的情景。诗中通过对风、雨、云、山等自然元素的描绘,表达了作者欣赏名山美景、思念远方的朋友的心情。
诗中的"灌婴井"指的是寻阳城附近的一口有名的井,"天镜"指的是湖水的倒映,"彭湖"是指一个湖泊的名字。诗人通过描绘湖上风浪、变幻的天气和美丽的山景,展示了大自然的壮丽景色。
此诗呼应了唐代山水诗的特点,运用了典型的山水景物描绘,展示了作者对大自然的喜爱和对友人的思念之情。整首诗以舒展的词语描写了美好的景色,让读者感受到了作者对自然的热爱和神往。
此外,诗中还融入了对友情的思念和对慢慢消失的彩虹的寓意的表达。通过这些描写,诗人将自然景色与对友情的思念联系在一起,使整首诗的意境更加深远。
全诗拼音读音对照参考
xià xún yáng chéng fàn péng lí, jì huáng pàn guān
下寻阳城泛彭蠡,寄黄判官
làng dòng guàn yīng jǐng, xún yáng jiāng shàng fēng.
浪动灌婴井,寻阳江上风。
kāi fān rù tiān jìng, zhí xiàng péng hú dōng.
开帆入天镜,直向彭湖东。
luò jǐng zhuǎn shū yǔ, qíng yún sàn yuǎn kōng.
落景转疏雨,晴云散远空。
míng shān fā jiā xīng, qīng shǎng yì hé qióng.
名山发佳兴,清赏亦何穷。
shí jìng guà yáo yuè, xiāng lú miè cǎi hóng.
石镜挂遥月,香炉灭彩虹。
xiāng sī jù duì cǐ, jǔ mù yǔ jūn tóng.
相思俱对此,举目与君同。
“寻阳江上风”平仄韵脚
拼音:xún yáng jiāng shàng fēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论