《宿萍乡武云观》是明代王守仁创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓时在山径上行走,树木高低错落有致,
雨后的春泥掩没了马蹄的痕迹。
青翠的色彩拖拽着云彩展开,形成连绵的山峰,
寒冷的声音从竹林中传来,隐隐约约地响彻晴朗的溪水。
已经听到南方艰难的船只和桨声,
我不禁回忆起东归的路上,阻挡我前行的拄着拐杖的荆棘。
夜晚住宿在仙家,见到明亮的月光,
清澈的光芒犹如湖水中的明镜,映照在西边。
诗意:
这首诗描绘了作者在早晨行走于山径之上的景象。树木的高低错落有致,而雨后的春泥掩没了马蹄的痕迹。山峰苍翠欲滴,云彩缠绕其间,清寒的声音从竹林中传来,隐约而朦胧地隔着晴朗的溪水回响。作者回忆起南方艰难的船只和桨声,以及东归途中被荆棘拦阻的经历。夜晚住宿在仙家时,他看到明亮的月光,如同湖水中的明镜,照耀在西边。
赏析:
《宿萍乡武云观》以简洁而准确的语言描绘了自然景色和人物情感。诗中运用了对比的手法,通过描述树木高低、雨后春泥、翠色云彩和寒声竹隐等对称的景象,展现了大自然的美妙和生机。同时,作者以自身的旅途经历,表达了对艰难困苦的思考和回忆。夜晚住宿在仙家时,明亮的月光给人以宁静和慰藉,也映照出作者内心的清明和追求。
整首诗词通过景物描写和个人感受相结合,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。这首诗词充满了王守仁独特的感悟和哲学意味,展现了他对自然、人生和人与自然关系的深刻洞察力。同时,诗词的语言简练而精确,给人以清新脱俗的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sù píng xiāng wǔ yún guān
宿萍乡武云观
xiǎo xíng shān jìng shù gāo dī, yǔ hòu chūn ní méi mǎ tí.
晓行山径树高低,雨后春泥没马蹄。
cuì sè tuō yún kāi dié zhàng, hán shēng gé zhú yǐn qíng xī.
翠色拖云开叠嶂,寒声隔竹隐晴溪。
yǐ wén nán qù jiān zhōu jí, màn yì dōng guī zǔ zhàng lí.
已闻南去艰舟楫,漫忆东归阻杖藜。
yè sù xiān jiā jiàn míng yuè, qīng guāng hái shì jiàn hú xī.
夜宿仙家见明月,清光还似鉴湖西。
“清光还似鉴湖西”平仄韵脚
拼音:qīng guāng hái shì jiàn hú xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论