《挽蔡司成夫人丁氏》是明代诗人王慎中的作品。这首诗的中文译文如下:
偕老愿嗟违,兹辰遂并归。
我们本希望能够一起携手白头,然而现在终于得以共度这一刻。
剑从泉底合,灯向地中辉。
剑合自泉底冲刷而来,灯光照亮着地面。
山雨沾容翣,江霞变阙衣。
山中的雨水沾湿了我们的衣裳,江边的霞光使我们的衣衫变得如阙(诗经中指朝服)一般华丽。
如云车马从,其奈昔时非。
就像云彩中的车马一样,然而难免会感叹昔日的不同。
这首诗词表达了两位恩爱夫妻的离别之情。他们本希望能够一起度过余生,但由于某种原因,被迫分离。然而,最终他们在这一刻重聚,共度余生。诗中运用了山雨、江霞等意象,以及剑和灯的比喻,表达了他们的离合之情和离别后的重逢之喜。最后两句诗则点明了时光的变迁,让人不禁感叹过去的时光不复存在。整首诗抒发了对爱情和时光流转的思考,以及对夫妻团聚的喜悦之情。
全诗拼音读音对照参考
wǎn cài sī chéng fū rén dīng shì
挽蔡司成夫人丁氏
xié lǎo yuàn jiē wéi, zī chén suì bìng guī.
偕老愿嗟违,兹辰遂并归。
jiàn cóng quán dǐ hé, dēng xiàng dì zhōng huī.
剑从泉底合,灯向地中辉。
shān yǔ zhān róng shà, jiāng xiá biàn quē yī.
山雨沾容翣,江霞变阙衣。
rú yún chē mǎ cóng, qí nài xī shí fēi.
如云车马从,其奈昔时非。
“山雨沾容翣”平仄韵脚
拼音:shān yǔ zhān róng shà
平仄:平仄平平仄
韵脚:
网友评论
* “山雨沾容翣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山雨沾容翣”出自王慎中的 《挽蔡司成夫人丁氏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。