《黄龙寺》
古刹清幽客喜过,
千年宝树态婆娑。
降龙伏虎成陈迹,
只山僧礼佛陀。
中文译文:
古老的寺庙清幽幽的,喜欢的客人经过,
千年的宝树姿态婆娑。
降服龙和虎的痕迹成为历史的痕迹,
只有山中的僧侣向佛陀致敬。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一座名为黄龙寺的古老寺庙。首先,诗人称赞了这座寺庙的幽静和宁静,形容它是一个古刹(古老的寺庙)并欢迎喜欢这样环境的游客。接下来,诗人提到了一棵千年宝树,形容它的姿态优美,摇曳生姿。这棵树可能象征着岁月的积淀和生命的延续。
然后,诗人提到了寺庙的历史,描述了降服龙和虎的痕迹。这可能指的是寺庙的传说或历史事件,寺庙在古代曾经有过让人畏惧的野兽存在,并通过某种方式被降服。这些陈迹成为了寺庙的一部分,见证了历史的变迁。
最后两句表达了山中僧侣对佛陀的敬仰和礼拜。这显示了寺庙的宗教属性和僧侣们对佛教信仰的执着。整首诗通过描绘寺庙的环境、历史和信仰,展现了寺庙的独特魅力和历史价值。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了黄龙寺的风貌,同时通过历史和宗教元素,折射出古刹的庄严和深远意义。读者在赏析中可以感受到寺庙的宁静氛围,同时也引发对历史和宗教的思考。
全诗拼音读音对照参考
huáng lóng sì
黄龙寺
gǔ chà qīng yōu kè xǐ guò, qiān nián bǎo shù tài pó suō.
古刹清幽客喜过,千年宝树态婆娑。
xiáng lóng fú hǔ chéng chén jī, zhǐ shān sēng lǐ fó tuó.
降龙伏虎成陈迹,只山僧礼佛陀。
“古刹清幽客喜过”平仄韵脚
拼音:gǔ chà qīng yōu kè xǐ guò
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “古刹清幽客喜过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古刹清幽客喜过”出自程天放的 《黄龙寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。