《对镜有感》是一首近代诗词,作者是萧红。这首诗词描述了作者因居住在陌生的客栈里而产生的种种感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《对镜有感》
因居客舍大,百感动心间。
两鬓生白发,难明长夜天。
译文:
因为住在陌生的客栈,心中充满了各种感慨。
两鬓生出白发,难辨长夜的时光。
诗意:
这首诗词表达了作者在陌生的环境中的孤寂和忧愁之情。作者身处陌生的客栈,感受到了大自然的浩渺和人生的无常。岁月的流转和孤独的夜晚使得作者的发丝变白,也让她更加难以理解长夜的漫长。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受,凝练而深刻。通过描绘自己在陌生环境中的感触,作者展现了对生活的矛盾和无奈的认知。两鬓生白发的形象揭示了岁月的无情和时光的流逝,突显了作者的孤独和无奈。整首诗词通过对自然景物和个人经历的描写,表达了对生命的思考和对人生意义的探索。
这首诗词不仅展示了作者对陌生环境的感受,也反映了人们在陌生环境中的孤独与迷茫。它唤起了读者对于生命的无常和时光的流逝的思考,引发人们对于生存意义和内心世界的思索。同时,这首诗词也体现了萧红较为悲观的情感色彩,展示了她对于人生的痛苦和挣扎的体验。通过这种独特的叙述方式,萧红将读者引入了她内心的世界,唤起了对生命和人性的深入思考。
全诗拼音读音对照参考
duì jìng yǒu gǎn
对镜有感
yīn jū kè shè dà, bǎi gǎn dòng xīn jiān.
因居客舍大,百感动心间。
liǎng bìn shēng bái fà, nán míng cháng yè tiān.
两鬓生白发,难明长夜天。
“因居客舍大”平仄韵脚
拼音:yīn jū kè shè dà
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “因居客舍大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因居客舍大”出自萧红的 《对镜有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。