“野立久仓皇”的意思及全诗出处和翻译赏析

野立久仓皇”出自清代李邺嗣的《泊定海夜哭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě lì jiǔ cāng huáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

惊心前日事,野立久仓皇
鳀壑沉楼舰,鼍宫葬国殤。
空城霾日脚,旧垒堕星芒。
横海威名重,何时下战洋?


诗词类型:

《泊定海夜哭》李邺嗣 翻译、赏析和诗意


《泊定海夜哭》是一首清代诗词,作者是李邺嗣。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惊心前日事,野立久仓皇。
鳀壑沉楼舰,鼍宫葬国殤。
空城霾日脚,旧垒堕星芒。
横海威名重,何时下战洋?

诗意:
这首诗词表达了作者对国家衰败和失去海上地位的悲愤之情。诗中描绘了当时国家政局的动荡和军事的挫败,以及对国家威名的思念和对未来战争的期望。

赏析:
《泊定海夜哭》通过描绘国家的衰败和海上地位的丧失,展现了作者对国家命运的忧虑和无奈。诗中使用了一些隐喻和象征,增强了其表现力和感染力。

首先,诗中提到了“鳀壑沉楼舰,鼍宫葬国殤”,这是对当时国家海军力量的描绘。鳀壑和鼍宫分别指的是鱼和龟,象征着国家的海军力量。然而,它们沉没和葬送国殇,暗示国家的军事力量遭受了挫折和失败。

其次,诗中提到了“空城霾日脚,旧垒堕星芒”,这是对国家处境的描绘。空城和霾日脚暗示着城市空无一人和战争的破坏,旧垒堕星芒则暗示着曾经辉煌的城墙如今已经荒废,国家的威严和荣耀已经消逝。

最后,诗中提出了一个问题:“横海威名重,何时下战洋?”这表达了作者对国家重新崛起和重振海上威名的期望。作者希望国家能够重新振作起来,重新夺回海上的地位和荣耀。

总体而言,这首诗词通过对国家衰败和失去海上地位的描绘,表达了作者对国家命运的忧虑和对未来的期望。诗中运用了隐喻和象征手法,增强了表现力,使读者能够感受到作者内心的悲愤和对国家的深情厚意。

《泊定海夜哭》李邺嗣 拼音读音参考


pō dìng hǎi yè kū
泊定海夜哭

jīng xīn qián rì shì, yě lì jiǔ cāng huáng.
惊心前日事,野立久仓皇。
tí hè chén lóu jiàn, tuó gōng zàng guó shāng.
鳀壑沉楼舰,鼍宫葬国殤。
kōng chéng mái rì jiǎo, jiù lěi duò xīng máng.
空城霾日脚,旧垒堕星芒。
héng hǎi wēi míng zhòng, hé shí xià zhàn yáng?
横海威名重,何时下战洋?

“野立久仓皇”平仄韵脚


拼音:yě lì jiǔ cāng huáng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论