“调笑云中姝”的意思及全诗出处和翻译赏析

调笑云中姝”出自明代袁中道的《感怀诗五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo xiào yún zhōng shū,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

步出居庸关,水石响笙竽。
北风震土木,吹石走路衢。
蹀躞上谷马,调笑云中姝
囊中何所有,亲笔注《阴符》。
马上何所有,腰带五石弧。
雁门太守贤,琵琶为客娱。
大醉斫案起,一笑捋其须。
振衣恒山顶,拭眼望匈奴。
惟见沙浩浩,群山向海趋。
夜过虎风口,马踏万松株。
我有安边策,谭笑靖封狐。
上书金商门,傍人笑我迂。
¤


诗词类型:

《感怀诗五首》袁中道 翻译、赏析和诗意


《感怀诗五首》是明代袁中道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

步出居庸关,
水石响笙竽。
北风震土木,
吹石走路衢。

蹀躞上谷马,
调笑云中姝。
囊中何所有,
亲笔注《阴符》。

马上何所有,
腰带五石弧。
雁门太守贤,
琵琶为客娱。

大醉斫案起,
一笑捋其须。
振衣恒山顶,
拭眼望匈奴。

惟见沙浩浩,
群山向海趋。
夜过虎风口,
马踏万松株。

我有安边策,
谭笑靖封狐。
上书金商门,
傍人笑我迂。

这首诗词描绘了作者行走在居庸关的景象和内心感受,充满了豪情壮志和对边塞生活的思考。

诗中的第一首描述了居庸关的壮丽景色,水石响笙竽,北风震动土木,石头被风吹动,仿佛在街道上行走。

第二首诗描绘了作者骑马行进的情景,与云中姝相互调笑。他提到自己的囊中有《阴符》一书,显示了他对文化学问的重视。

第三首诗表达了作者马上的豪情和英勇的形象,腰间佩带五石弓。雁门太守以琵琶为乐,为客人娱乐。

第四首诗中,作者大醉后斫桌而起,一笑捋须,展现了他豪爽的性格。他站在恒山顶上,擦亮眼睛向北望,寻找匈奴的踪迹。

最后一首诗中,作者提到夜晚经过虎风口,马踏过万松株。他自称有安边的策略,谭笑靖封狐,但在上书金商门时,旁人嘲笑他的迂腐。

整首诗词展示了作者对边塞生活的热爱和对豪情壮志的追求。他在边塞的征战生活中体验了风雨的洗礼,同时也面对了人们对他的误解和嘲笑。这首诗词充满了明代边塞文人的风采,表达了他们的坚毅和乐观精神。

《感怀诗五首》袁中道 拼音读音参考


gǎn huái shī wǔ shǒu
感怀诗五首

bù chū jū yōng guān, shuǐ shí xiǎng shēng yú.
步出居庸关,水石响笙竽。
běi fēng zhèn tǔ mù, chuī shí zǒu lù qú.
北风震土木,吹石走路衢。
dié xiè shàng gǔ mǎ, tiáo xiào yún zhōng shū.
蹀躞上谷马,调笑云中姝。
náng zhōng hé suǒ yǒu, qīn bǐ zhù yīn fú.
囊中何所有,亲笔注《阴符》。
mǎ shàng hé suǒ yǒu, yāo dài wǔ shí hú.
马上何所有,腰带五石弧。
yàn mén tài shǒu xián, pí pá wèi kè yú.
雁门太守贤,琵琶为客娱。
dà zuì zhuó àn qǐ, yī xiào lǚ qí xū.
大醉斫案起,一笑捋其须。
zhèn yī héng shān dǐng, shì yǎn wàng xiōng nú.
振衣恒山顶,拭眼望匈奴。
wéi jiàn shā hào hào, qún shān xiàng hǎi qū.
惟见沙浩浩,群山向海趋。
yè guò hǔ fēng kǒu, mǎ tà wàn sōng zhū.
夜过虎风口,马踏万松株。
wǒ yǒu ān biān cè, tán xiào jìng fēng hú.
我有安边策,谭笑靖封狐。
shàng shū jīn shāng mén, bàng rén xiào wǒ yū.
上书金商门,傍人笑我迂。
¤

“调笑云中姝”平仄韵脚


拼音:tiáo xiào yún zhōng shū

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论