“经过此地对流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王恭

经过此地对流水”出自明代王恭的《赋易水送人使燕》, 诗句共7个字。

燕山北起高峨峨,东流易水无停波。
北风萧萧筑声切,昔人于此送荆轲。
图中匕首非良计,堪叹燕丹无远器。
髑髅空死樊将军,日莫秦兵满燕市。
往事空余易水寒,白翎飞下地椒干。
经过此地对流水,知尔踟蹰马上看。

诗句汉字解释

《赋易水送人使燕》是明代王恭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕山北起高峨峨,
东流易水无停波。
北风萧萧筑声切,
昔人于此送荆轲。

图中匕首非良计,
堪叹燕丹无远器。
髑髅空死樊将军,
日莫秦兵满燕市。

往事空余易水寒,
白翎飞下地椒干。
经过此地对流水,
知尔踟蹰马上看。

诗意:
这首诗词描绘了易水北岸的景象,通过描述北风吹拂的声音、历史人物送荆轲的场景以及易水的寒冷,表达了对昔日英雄壮举的赞叹和对充满战争和征服的历史的反思。诗中表达了作者对当时所处时代局势的忧虑,以及对历史悲剧的思考。

赏析:
这首诗词通过描写易水的景色和历史事件,表达了作者的思考和感慨。首两句描绘了燕山高耸、易水东流的景象,给人以壮观的感受。接着,北风的声音和昔日送荆轲的情景被描绘出来,使人回想起英雄壮举和历史战争。诗中提到的匕首不是良策,表达了对暴力和战争的反思,而燕丹(指燕国)没有远见则令人叹息。髑髅和樊将军的形象象征着战争的残酷和牺牲,秦兵占领燕市更加突出了历史的悲剧。易水的寒冷和白翎(指荆轲的白色羽毛)的飘落,进一步强调了历史的凄凉和英雄的境遇。最后两句表达了作者经过这片土地时的思考,鼓励读者思考历史和人生的意义。

整体来说,这首诗词通过描绘景色和历史事件,表达了作者对战争和历史的反思,以及对英雄壮举的赞叹和对人生意义的思考。同时,通过对易水的描写,诗词给人以壮美和凄凉的感觉,使读者在品味诗意的同时,也能感受到历史的沧桑和人生的哲理。

全诗拼音读音对照参考


fù yì shuǐ sòng rén shǐ yàn
赋易水送人使燕
yān shān běi qǐ gāo é é, dōng liú yì shuǐ wú tíng bō.
燕山北起高峨峨,东流易水无停波。
běi fēng xiāo xiāo zhù shēng qiè, xī rén yú cǐ sòng jīng kē.
北风萧萧筑声切,昔人于此送荆轲。
tú zhōng bǐ shǒu fēi liáng jì, kān tàn yàn dān wú yuǎn qì.
图中匕首非良计,堪叹燕丹无远器。
dú lóu kōng sǐ fán jiāng jūn, rì mò qín bīng mǎn yàn shì.
髑髅空死樊将军,日莫秦兵满燕市。
wǎng shì kòng yú yì shuǐ hán, bái líng fēi xià dì jiāo gàn.
往事空余易水寒,白翎飞下地椒干。
jīng guò cǐ dì duì liú shuǐ, zhī ěr chí chú mǎ shàng kàn.
经过此地对流水,知尔踟蹰马上看。

“经过此地对流水”平仄韵脚


拼音:jīng guò cǐ dì duì liú shuǐ
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “经过此地对流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经过此地对流水”出自王恭的 《赋易水送人使燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王恭

王恭(1343-? ),字安仲,长乐沙堤人。家贫,少游江湖间,中年隐居七岩山,为樵夫20多年,自号“皆山樵者”。善诗文,与高木秉、陈亮等诸文士唱和,名重一时。诗人王 曾为他作《皆山樵者传》。明永乐二年(1404年),年届六十岁的王恭以儒士荐为翰林待诏,敕修《永乐大典》。永乐五年,《永乐大典》修成,王恭试诗高第,授翰林典籍。不久,辞官返里。王恭作诗,才思敏捷,下笔千言立就,诗风多凄婉,隐喻颇深。为闽中十才子之一,著有《白云樵集》四卷,《草泽狂歌》五卷及《风台清啸》等。