“魂销赢得十篇诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂销赢得十篇诗”出自现代陈独秀的《本事诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún xiāo yíng de shí piān shī,诗句平仄:平平平平平平。

全诗阅读

目断积成一钵泪,魂销赢得十篇诗
相逢不及相思好,万境妍于未到时。


诗词类型:

《本事诗》陈独秀 翻译、赏析和诗意


《本事诗》是现代诗人陈独秀的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目断积成一钵泪,
魂销赢得十篇诗。
相逢不及相思好,
万境妍于未到时。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心深处的情感和体验。诗人说自己的目光因泪水模糊而断续,这些泪水积累起来成为一钵满满的泪水。然而,他的灵魂却因此而得到了灵感,创作了十篇优美的诗歌。诗人认为,与心爱的人相逢并不如思念对方的感觉好,因为在思念的时候,所有的环境都显得美好,尽管实际上还没有到达目的地。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心深处的情感和体验。诗人以泪水和诗歌为象征,表达了他在痛苦和思念中获得创作灵感的经历。他深情地描绘了自己目光模糊的情景,将泪水视为一种宝贵的财富。同时,他也表达了对于相思之情的珍视,认为思念的过程比相逢更为宝贵,因为在思念中,所有的环境都变得美好而向往。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人对情感和创作的独特理解,给人以思考和共鸣之感。

《本事诗》陈独秀 拼音读音参考


běn shì shī
本事诗

mù duàn jī chéng yī bō lèi, hún xiāo yíng de shí piān shī.
目断积成一钵泪,魂销赢得十篇诗。
xiāng féng bù jí xiāng sī hǎo, wàn jìng yán yú wèi dào shí.
相逢不及相思好,万境妍于未到时。

“魂销赢得十篇诗”平仄韵脚


拼音:hún xiāo yíng de shí piān shī

平仄:平平平平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



“魂销赢得十篇诗”的相关诗句