“戮虎诛鲸”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   张弘范

戮虎诛鲸”出自元代张弘范的《木兰花慢》, 诗句共4个字。

乾坤秋更老,听鼓角,壮边声。
纵马蹙重山,舟横沧海,戮虎诛鲸
笑入蛮烟瘴雾,看旌麾、一举要澄清。
仰报九重圣德,俯怜四海苍生。
一尊别后短长亭。
寒日促行程。
甚翠袖停杯,红裙住舞,有语君听。
鹏翼岂从高举,卷天南地北日升平。
记取归来时候,海棠风里相迎。

诗句汉字解释

这首诗词是元代张弘范创作的《木兰花慢·乾坤秋更老》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乾坤秋更老,听鼓角,壮边声。
天地岁月流转,秋天又一年过去了。我聆听着战鼓和号角的声音,那是壮丽的边塞之音。

纵马蹙重山,舟横沧海,戮虎诛鲸。
骑着马翻越重重山峦,乘船横渡沧海,勇敢地战胜猛虎和庞大的鲸鱼。

笑入蛮烟瘴雾,看旌麾、一举要澄清。
笑对着蛮荒的烟雾和迷雾,注视着旗帜飘扬,我要用一举之力来澄清事实。

仰报九重圣德,俯怜四海苍生。
我仰望着九重天的圣明德行,俯视着四方的苍生,心怀怜悯之情。

一尊别后短长亭。寒日促行程。
分别后,在短暂的别离之后,时光匆匆。冰冷的太阳催促着行程。

甚翠袖停杯,红裙住舞,有语君听。
手中的翠袖停止了倒酒,红裙停住了舞蹈,有话要对君说。

鹏翼岂从高举,卷天南地北日升平。
鹏鸟的翅膀怎能够高高举起,滚动着覆盖天南地北的翅膀,使得日升月落平稳不动摇。

记取归来时候,海棠风里相迎。
请记住我们团聚的时刻,海棠花在风中迎接着归来的人。

这首诗词以木兰花的名义,表达了作者对边塞英雄的赞颂和歌颂,描述了他们勇敢、坚韧、忠诚的精神。诗人通过描绘边塞战场的景象,表达了对英雄们的敬仰和钦佩。诗中还融入了对九重圣德和四海苍生的思考,展现了作者对道德和人民的关怀。整首诗词既有壮丽的战争场面,又有温情的别离场景,寄托了作者对家园和亲人的思念之情。同时,通过与木兰花的联想,诗人表达了对英雄的崇高与英雄精神的回顾,以及对和平与团聚的向往。这首诗词充满了豪情壮志和感人的情感,展现了作者对边塞英雄的深深敬意和赞美。

全诗拼音读音对照参考


mù lán huā màn
木兰花慢
qián kūn qiū gēng lǎo, tīng gǔ jiǎo, zhuàng biān shēng.
乾坤秋更老,听鼓角,壮边声。
zòng mǎ cù chóng shān, zhōu héng cāng hǎi, lù hǔ zhū jīng.
纵马蹙重山,舟横沧海,戮虎诛鲸。
xiào rù mán yān zhàng wù, kàn jīng huī yī jǔ yào chéng qīng.
笑入蛮烟瘴雾,看旌麾、一举要澄清。
yǎng bào jiǔ zhòng shèng dé, fǔ lián sì hǎi cāng shēng.
仰报九重圣德,俯怜四海苍生。
yī zūn bié hòu duǎn cháng tíng.
一尊别后短长亭。
hán rì cù xíng chéng.
寒日促行程。
shén cuì xiù tíng bēi, hóng qún zhù wǔ, yǒu yǔ jūn tīng.
甚翠袖停杯,红裙住舞,有语君听。
péng yì qǐ cóng gāo jǔ, juǎn tiān nán dì běi rì shēng píng.
鹏翼岂从高举,卷天南地北日升平。
jì qǔ guī lái shí hòu, hǎi táng fēng lǐ xiāng yíng.
记取归来时候,海棠风里相迎。

“戮虎诛鲸”平仄韵脚


拼音:lù hǔ zhū jīng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “戮虎诛鲸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戮虎诛鲸”出自张弘范的 《木兰花慢·乾坤秋更老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张弘范

张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。