“罢吟渌水停杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   张宪

罢吟渌水停杨柳”出自元代张宪的《白苎舞词》, 诗句共7个字。

吴宫美人青犊刀,自裁白苎制舞袍。
轻云冉冉白胜雪,《激楚》一曲回风高。
九雏凤钗篸紫玉,长裾窄腰莲步促。
翩翻素袖启朱樱,金笼鹦鹉飞来熟。
馆娃楼阁摇春晖,台城少年醉忘归。
璚窗绮户锁风色,桃树日长蝴蝶飞。
倾城独立世希有,罢吟《渌水》停《杨柳》。
急管繁弦莫苦催,真珠剩买乌程酒。

诗句汉字解释

《白苎舞词》是元代张宪创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

白苎舞词

吴宫美人青犊刀,
自裁白苎制舞袍。
轻云冉冉白胜雪,
《激楚》一曲回风高。

九雏凤钗篸紫玉,
长裾窄腰莲步促。
翩翻素袖启朱樱,
金笼鹦鹉飞来熟。

馆娃楼阁摇春晖,
台城少年醉忘归。
璚窗绮户锁风色,
桃树日长蝴蝶飞。

倾城独立世希有,
罢吟《渌水》停《杨柳》。
急管繁弦莫苦催,
真珠剩买乌程酒。

诗词中的中文译文如下:

白苎舞词

吴宫美人手持犊刀,
自缝白苎制舞袍。
轻云飘渺洁白如雪,
一曲《激楚》回荡高飞。

九雏凤钗垂紫玉,
长裾窄腰莲步匆促。
翩翻素袖展开朱樱,
金笼鹦鹉飞来熟悉。

馆娃楼阁摇曳春光,
台城少年陶醉忘归。
花窗锁住风景,
桃树下,蝴蝶翩翩飞舞。

倾国之姿独立世间稀有,
停止吟咏《渌水》与《杨柳》。
急促的管弦勿要催促,
真珠只需购买乌程的美酒。

这首诗词描绘了一个美丽的舞女的形象,她手持犊刀,用白苎制作的舞袍自缝而成。她轻盈的舞姿如云飘渺,洁白如雪。一曲《激楚》在她的舞蹈中回荡高飞。

诗中还描写了舞女的装饰和身姿。她佩戴着华丽的九雏凤钗,钗上垂挂着紫色的宝石玉坠。她身穿长裾,腰身窄,步伐匆促如莲花。她翩翻起舞,展开素袖,朱樱般婀娜动人。金笼中的鹦鹉飞来,似乎对她的舞蹈非常熟悉。

诗词中还描绘了舞女所在的场景。馆娃楼阁摇曳在春光中,台城的年轻人陶醉其中,忘记了归家。花窗将风景锁住,桃树下,蝴蝶翩翩飞舞,整个世界仿佛在舞蹈。

最后几句表达了舞女的独特之处,她的美丽倾国倾城,世间难得一见。她停止吟咏《渌水》和《杨柳》两首著名的诗篇。诗中提到了急促的管弦勿要催促,而真珠只需购买乌程的美酒,这可能是在暗示舞女不必急于结束舞蹈,而是享受其中的美好时光。

整首诗词以细腻的描写和优美的意象展现了舞女的美丽和舞蹈的艺术,同时通过对舞女、场景和氛围的描绘,传达了一种宴会中繁华热闹、欢乐忘返的氛围。诗人通过细腻的描写,展现了舞女的高贵与独立,以及舞蹈艺术的魅力。整首诗词以华丽的词藻和流畅的韵律,展示了元代诗词的独特风格和魅力。

这首诗词结构完整,用词华丽,意象丰富,通过细腻的描写和优美的语言,刻画了舞女的美丽形象和舞蹈的艺术魅力,同时也展示了元代诗词的特点和风格。

全诗拼音读音对照参考


bái zhù wǔ cí
白苎舞词
wú gōng měi rén qīng dú dāo, zì cái bái zhù zhì wǔ páo.
吴宫美人青犊刀,自裁白苎制舞袍。
qīng yún rǎn rǎn bái shèng xuě, jī chǔ yī qǔ huí fēng gāo.
轻云冉冉白胜雪,《激楚》一曲回风高。
jiǔ chú fèng chāi cǎn zǐ yù, zhǎng jū zhǎi yāo lián bù cù.
九雏凤钗篸紫玉,长裾窄腰莲步促。
piān fān sù xiù qǐ zhū yīng, jīn lóng yīng wǔ fēi lái shú.
翩翻素袖启朱樱,金笼鹦鹉飞来熟。
guǎn wá lóu gé yáo chūn huī, tái chéng shào nián zuì wàng guī.
馆娃楼阁摇春晖,台城少年醉忘归。
qióng chuāng qǐ hù suǒ fēng sè, táo shù rì zhǎng hú dié fēi.
璚窗绮户锁风色,桃树日长蝴蝶飞。
qīng chéng dú lì shì xī yǒu, bà yín lù shuǐ tíng yáng liǔ.
倾城独立世希有,罢吟《渌水》停《杨柳》。
jí guǎn fán xián mò kǔ cuī, zhēn zhū shèng mǎi wū chéng jiǔ.
急管繁弦莫苦催,真珠剩买乌程酒。

“罢吟渌水停杨柳”平仄韵脚


拼音:bà yín lù shuǐ tíng yáng liǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “罢吟渌水停杨柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罢吟渌水停杨柳”出自张宪的 《白苎舞词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。