“一路春鸠啼落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   蔡蒙古

一路春鸠啼落花”出自宋代蔡蒙古的《游王寿山》, 诗句共7个字。

王寿山头石径斜,不知何处有仙家。
烟霞踏遍芒鞋破,一路春鸠啼落花

诗句汉字解释

《游王寿山》是宋代诗人蔡蒙古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王寿山头石径斜,
不知何处有仙家。
烟霞踏遍芒鞋破,
一路春鸠啼落花。

诗意:
这首诗描绘了诗人游历王寿山的情景。王寿山是一个山头崎岖的地方,石径蜿蜒曲折,不知通向何处,而在这片山间,诗人渴望寻找仙人的存在。诗人经过了烟雾弥漫的山脚,穿越了芒鞋破损的山径,一路上不停地听到春天里鸠鸟的啼声,伴随着飘落的花瓣。

赏析:
这首诗以简洁的笔墨勾勒出了一幅山水仙境的画面,诗人以游玩山间寻找仙人为主题,表达了对于神秘与美好的向往。诗中的王寿山被描绘得险峻而神秘,石径的斜行增强了山脚的曲折与难以预测性,使人联想到仙境的入口可能掩藏在某个隐秘的地方。而诗人的探寻之旅则充满了艰辛与困苦,烟霞的蔓延和芒鞋的破损象征着旅途的艰难和劳累。然而,诗中的春鸠的啼声和花瓣的飘落为整个画面带来了一丝生机和美丽,进一步强调了寻仙之旅中的美好与希望。

这首诗通过山水景色的描绘,将人们对仙境的向往和对美好事物的追求融入其中。它表达了人们追求理想与完美的心态,同时也暗示了这一追求的艰难与曲折。这是一首充满了诗意和意境的诗词,通过简洁而生动的语言,将读者带入了一个奇幻而美丽的山水世界。

全诗拼音读音对照参考


yóu wáng shòu shān
游王寿山
wáng shòu shān tóu shí jìng xié, bù zhī hé chǔ yǒu xiān jiā.
王寿山头石径斜,不知何处有仙家。
yān xiá tà biàn máng xié pò, yí lù chūn jiū tí luò huā.
烟霞踏遍芒鞋破,一路春鸠啼落花。

“一路春鸠啼落花”平仄韵脚


拼音:yí lù chūn jiū tí luò huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “一路春鸠啼落花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一路春鸠啼落花”出自蔡蒙古的 《游王寿山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。