“错怪王孙去不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈东之

错怪王孙去不归”出自宋代陈东之的《保应庙》, 诗句共7个字。

投迹空山计已非,江都消息乱来稀。
庙前几种春香草,错怪王孙去不归

诗句汉字解释

《保应庙》是一首宋代诗词,作者是陈东之。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投身于空山计划已经无望,
江都的消息很少传来。
庙前的春香草已经长满,
却错误地怪罪那些出走的王孙。

诗意:
这首诗描绘了一个人的失意和对现实的无奈。诗人投身于一个被称为"空山计"的计划,但很明显他的努力已经没有希望。他在江都(指南京)的消息很少,意味着他与外界的联系很少,甚至可以说与世隔绝。庙前的春香草长得茂盛,但作者却错误地怪罪那些离开的王孙,或许是因为他们没有留在原地,没有与他一同面对困境。

赏析:
这首诗词以简洁而内敛的语言表达了作者内心的痛苦和无奈。通过描述自己投身于某个计划却无望的境况,诗人表达了他在人生道路上的困惑和迷茫。江都消息的稀少进一步强调了他与外界的隔绝感,他似乎已经与现实脱节。庙前的春香草的形象与诗人内心的挣扎形成了鲜明的对比,这种错怪的心情表达了他对外界的不满和对自己境况的抱怨。整首诗在简短的文字中传达了作者的情感和对现实的思考,给读者留下了深深的思索。

全诗拼音读音对照参考


bǎo yīng miào
保应庙
tóu jī kōng shān jì yǐ fēi, jiāng dū xiāo xī luàn lái xī.
投迹空山计已非,江都消息乱来稀。
miào qián jǐ zhǒng chūn xiāng cǎo, cuò guài wáng sūn qù bù guī.
庙前几种春香草,错怪王孙去不归。

“错怪王孙去不归”平仄韵脚


拼音:cuò guài wáng sūn qù bù guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “错怪王孙去不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“错怪王孙去不归”出自陈东之的 《保应庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。