“正值雨初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈阜

正值雨初晴”出自宋代陈阜的《紫阳观和家兄作》, 诗句共5个字。

相将到灵观,正值雨初晴
花近香逾妙,峰遥色更清。
鹤盘云外影,磬和涧中声。
再拜真人像,还丹愿指明。

诗句汉字解释

《紫阳观和家兄作》是一首宋代的诗词,作者是陈阜。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相将到灵观,正值雨初晴。
花近香逾妙,峰遥色更清。
鹤盘云外影,磬和涧中声。
再拜真人像,还丹愿指明。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与家兄一同前往紫阳观的情景。当时正值雨后初晴,景色宜人。花朵的香气近在咫尺,香味愈发迷人,远离的山峰色彩更加清澈明亮。一只鹤盘旋在云的上方,投下它的倒影,观中传来悠扬的磬声。诗人再次向真人的像前行礼,表达了对修炼长生不老丹药的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了一个山间观察到的景色。通过自然景物的描写,展示了大自然的美丽和宁静。诗人运用对比手法,将花朵的香气和山峰的色彩进行对比,突出了它们的美妙和清新。鹤盘旋在云上的形象给人一种飘逸和超脱尘世的感觉,与涧中传来的磬声相呼应,营造出一种宁静和祥和的氛围。诗的最后,诗人再次向真人的像行礼,表达了对修炼长生不老之道的渴望和敬意。

整首诗词以写景为主,通过描绘山间的美景和自然景物的细腻表达了诗人对于修炼长生不老之道的向往。同时,诗中融入了道家思想,以灵观、真人像等元素,增添了一种神秘和神圣的色彩。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然的美和宁静,同时也能体味到诗人对于追求长生不老、寻求真理的追求与向往。

全诗拼音读音对照参考


zǐ yáng guān hé jiā xiōng zuò
紫阳观和家兄作
xiāng jiāng dào líng guān, zhèng zhí yǔ chū qíng.
相将到灵观,正值雨初晴。
huā jìn xiāng yú miào, fēng yáo sè gèng qīng.
花近香逾妙,峰遥色更清。
hè pán yún wài yǐng, qìng hé jiàn zhōng shēng.
鹤盘云外影,磬和涧中声。
zài bài zhēn rén xiàng, huán dān yuàn zhǐ míng.
再拜真人像,还丹愿指明。

“正值雨初晴”平仄韵脚


拼音:zhèng zhí yǔ chū qíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “正值雨初晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值雨初晴”出自陈阜的 《紫阳观和家兄作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。