《过田文墓》是一首宋代诗词,作者陈洎。下面是该诗的中文译文:
当年闻奏雍门琴,
话著池台泪满襟。
何况今朝陵谷畔,
池台无迹可追寻。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和人事物的怀念之情。诗中提到了雍门琴和池台,这两个地方都与过去的岁月和人物有关。雍门琴是指古代乐器,它的声音曾经让作者心动。池台则代表着曾经的友人或亲人,作者与他们曾在这里交谈,而现在回忆起来,泪水满襟。
然后,诗人转向现实,说今天他来到田文的墓前。田文可能是一个已故的朋友或亲人,他的墓位于陵谷旁边。然而,当诗人来到这里,发现池台已经不见了,只剩下一片空虚的景象。这让诗人感到更加深切地失去了过去的时光和人物,无法再追寻回那些已经消逝的痕迹。
整首诗表达了时光流转、岁月更迭所带来的无常和人事物的消逝。作者通过雍门琴和池台,表达了对过去美好时光和亲人的怀念之情。然而,现实的陵谷和无迹的池台则象征着逝去的岁月和人物再也无法回到当初,这种无奈和悲伤深深地触动了诗人的内心。整首诗以简洁而凄美的语言,抒发了对时光流逝不可挽回的感慨,展现了人生的无常和短暂。
全诗拼音读音对照参考
guò tián wén mù
过田文墓
dāng nián wén zòu yōng mén qín, huà zhe chí tái lèi mǎn jīn.
当年闻奏雍门琴,话著池台泪满襟。
hé kuàng jīn zhāo líng gǔ pàn, chí tái wú jī kě zhuī xún.
何况今朝陵谷畔,池台无迹可追寻。
“当年闻奏雍门琴”平仄韵脚
拼音:dāng nián wén zòu yōng mén qín
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “当年闻奏雍门琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年闻奏雍门琴”出自陈洎的 《过田文墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。