“念我蚕女”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈杰

念我蚕女”出自宋代陈杰的《春日》, 诗句共4个字。

春日迟迟,春风载时,春服有晖。
念我蚕女,勚于桑畴。

诗句汉字解释

《春日》是一首宋代诗词,作者是陈杰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日迟迟,春风载时,
Spring arrives late, carried by the spring breeze,
春服有晖。
The spring attire is radiant.

念我蚕女,勚于桑畴。
I think of the diligent silkworm girl, toiling in the mulberry fields.

这首诗词描绘了春日的景象和与之相关的意象。春天来得较晚,随着春风的吹拂而到来,春光明媚,给人以活力和温暖的感觉。诗中提到了"春服有晖",意思是春天的服饰明亮耀眼,也可以理解为春天的光芒照耀着一切。作者在春光明媚的时刻,思念着蚕女,她在桑田中勤劳地养蚕,为世间的丝绸贡献自己的辛勤努力。

这首诗词通过描绘春日的景象,表达了对春天的赞美和对勤劳努力的蚕女的思念之情。诗人借助春天的美景,表达了对自然的敬畏和对劳动的赞颂。同时,诗人通过对蚕女的描写,弘扬了劳动的精神和奉献的价值,传达了对劳动人民的敬意和感激之情。

整首诗词简洁明快,行文流畅,通过对春天和蚕女的描写,给人以生机勃勃和温暖的感觉。它以简单的语言表达了作者对春天和劳动者的敬爱之情,既展示了自然美的魅力,又表达了对人类劳动精神的赞赏。这首诗词充满了朴素而深情的意境,让人产生共鸣,感受到了春天的气息和劳动的伟大。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì
春日
chūn rì chí chí, chūn fēng zài shí,
春日迟迟,春风载时,
chūn fú yǒu huī.
春服有晖。
niàn wǒ cán nǚ,
念我蚕女,
yì yú sāng chóu.
勚于桑畴。

“念我蚕女”平仄韵脚


拼音:niàn wǒ cán nǚ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



* “念我蚕女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念我蚕女”出自陈杰的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。