“从游倾里社”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈良佑

从游倾里社”出自宋代陈良佑的《挽吕东莱二首》, 诗句共5个字。

讲道东阳郡,门生数百人。
从游倾里社,忻慕满朝绅。
仁宦淹难进,声名炯不泯。
伯牛有斯疾,夫子亦悲辛。

诗句汉字解释

《挽吕东莱二首》是宋代诗人陈良佑创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽吕东莱二首

第一首:
东阳郡,门生数百人。
从游倾里社,忻慕满朝绅。
仁宦淹难进,声名炯不泯。
伯牛有斯疾,夫子亦悲辛。

第二首:
东莱郡,士子百馀人。
风尘萧索处,关山万古春。
高怀晓难进,世事知多少。
文王有斯疾,夫子亦悲辛。

译文:
第一首:
在东阳郡,有数百名门生。
他们从游倾里社而来,对朝中的士绅们充满崇敬和向往。
仁宦淹留在困苦的境遇中,但声名依然辉煌不灭。
就像伯牛有着这样的病痛一样,夫子也同样感到悲伤和辛酸。

第二首:
在东莱郡,有一百多名士子。
他们身处风尘萧索之地,却保持着春天的心情。
怀抱着崇高的志向,他们面对着艰难险阻,了解世事的艰辛。
就像文王有着这样的病痛一样,夫子也同样感到悲伤和辛酸。

诗意和赏析:
这首诗词是陈良佑对东阳郡和东莱郡两个地方的挽歌。他通过描述门生们的情景和自己的悲伤之情,表达了对仁宦淹留和他自己在士子中艰辛求进的遭遇的思考和感慨。

诗中提到的东阳郡和东莱郡都是当时文风昌盛的地方,有众多的门生和士子。门生们虽然怀着向往,但他们在朝廷中难以获得进取的机会,仁宦淹留使得他们的才华难以施展,但他们的声名依然闪耀不灭。诗人通过伯牛和文王的比喻,表达了自己对门生们遭遇的同情和自己的悲伤之情。

整首诗以悲怀之情贯穿始终,通过对东阳郡和东莱郡的描写,以及对仁宦淹留和自身困境的思考,表达了对时代困境和自身经历的思考和感慨,展现了诗人对士子境遇的关注和同情之情。

全诗拼音读音对照参考


wǎn lǚ dōng lái èr shǒu
挽吕东莱二首
jiǎng dào dōng yáng jùn, mén shēng shù bǎi rén.
讲道东阳郡,门生数百人。
cóng yóu qīng lǐ shè, xīn mù mǎn cháo shēn.
从游倾里社,忻慕满朝绅。
rén huàn yān nán jìn, shēng míng jiǒng bù mǐn.
仁宦淹难进,声名炯不泯。
bó niú yǒu sī jí, fū zǐ yì bēi xīn.
伯牛有斯疾,夫子亦悲辛。

“从游倾里社”平仄韵脚


拼音:cóng yóu qīng lǐ shè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “从游倾里社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从游倾里社”出自陈良佑的 《挽吕东莱二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。