“微闻赞画向莲池”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈鹏飞

微闻赞画向莲池”出自宋代陈鹏飞的《赠邕管察推陈仲辅》, 诗句共7个字。

幕下谁人识杲之,微闻赞画向莲池
登楼不恨乡关远,拄笏只言山色奇。
直道自能消鬼魅,高人何处不轩羲。
它年坐上话铜狄,可是蓬莱清浅时。

诗句汉字解释

《赠邕管察推陈仲辅》是一首宋代的诗词,作者是陈鹏飞。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

赠邕管察推陈仲辅

幕下谁人识杲之,
微闻赞画向莲池。
登楼不恨乡关远,
拄笏只言山色奇。
直道自能消鬼魅,
高人何处不轩羲。
它年坐上话铜狄,
可是蓬莱清浅时。

中文译文:
送给邕管察推陈仲辅

幕府之下,有谁能认识杲之,
微闻他赞美画作赋诗于莲池。
登上楼阁,不悔故乡的远离,
手扶拄笏,只言述说奇异的山色。
直言不讳自己能消除邪魔鬼怪,
高人无论在何方都像轩辕一样崇高。
将来的某一天坐下来聊天谈论铜狄,
仿佛置身于蓬莱仙境,清凉浅时光。

诗意和赏析:
这首诗词是作者陈鹏飞赠送给邕管察推陈仲辅的作品。诗中表达了对推陈仲辅的赞赏和敬意,同时也显露出对自然山水的喜爱和对高尚人物的向往。

首先,诗中提到杲之,指的是推陈仲辅。作者说在幕府之下,很少有人能够认识到推陈仲辅的才华。虽然只是微闻他对画作的赞美,但这些赞美却如同赋诗般美妙,让人想起莲池的景致。

接下来,作者表达了自己对离乡的无悔之情。他登上楼阁,眺望远方的乡关,却并不后悔离开故乡。拄着笏杖,他只言道出了那些奇异的山色,这些景色让人心生向往。

诗的后半部分,作者表达了自己的自信和对高尚人物的敬仰。他相信自己能够直言不讳地消除邪魔鬼怪,而高尚的人物无论身处何地都会像轩辕一样崇高。诗的结尾,作者展望将来的某一天,他与推陈仲辅坐下来聊天,谈论铜狄,仿佛置身于蓬莱仙境,享受清凉浅时光。

整首诗以赠诗的形式表达了作者对推陈仲辅的敬佩和对自然山水的赞美,同时也显露了自己对高尚品质和美好时光的向往。这首诗词表达了诗人对艺术、自然和人文的热爱,以及对理想境界和高尚人物的追求。

全诗拼音读音对照参考


zèng yōng guǎn chá tuī chén zhòng fǔ
赠邕管察推陈仲辅
mù xià shuí rén shí gǎo zhī, wēi wén zàn huà xiàng lián chí.
幕下谁人识杲之,微闻赞画向莲池。
dēng lóu bù hèn xiāng guān yuǎn, zhǔ hù zhǐ yán shān sè qí.
登楼不恨乡关远,拄笏只言山色奇。
zhí dào zì néng xiāo guǐ mèi, gāo rén hé chǔ bù xuān xī.
直道自能消鬼魅,高人何处不轩羲。
tā nián zuò shàng huà tóng dí, kě shì péng lái qīng qiǎn shí.
它年坐上话铜狄,可是蓬莱清浅时。

“微闻赞画向莲池”平仄韵脚


拼音:wēi wén zàn huà xiàng lián chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “微闻赞画向莲池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微闻赞画向莲池”出自陈鹏飞的 《赠邕管察推陈仲辅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。