诗词的中文译文:送贺监归四明应制
早已辞别荣禄,如今初穿新衣。
曾经向长生道谢,说过息机之术。
真传自茅氏之手,恩波无阻洞庭归。
瑶台笼罩着薄雾,星辰满天布满微光。
仙峤浮现在空中,岛屿微小漂浮其中。
请问珠树上的鹤还愿栖息吗?何年才能飞回帝都?
诗意和赏析:这首诗描写了作者送别贺监归四明应制的情景,表达了对贺监的祝福和思念之情。诗中透露着一种追求自由和修炼道法的意境,并融入了对仙境的向往和渴望。作者通过描绘仙台和仙岛的景色,以及珠树上仙鹤的形象,表现了自己追求仙境和逍遥自在的愿望。同时,诗中的问题“何年却向帝城飞”,展示了作者对远离尘世的向往和期待。整首诗语言简练,意境深远,既表达了作者的个人感受,又抒发了对仙境的渴望和追求。
全诗拼音读音对照参考
sòng hè jiān guī sì míng yìng zhì
送贺监归四明应制
jiǔ cí róng lù suì chū yī, céng xiàng cháng shēng shuō xī jī.
久辞荣禄遂初衣,曾向长生说息机。
zhēn jué zì cóng máo shì dé,
真诀自从茅氏得,
ēn bō níng zǔ dòng tíng guī.
恩波宁阻洞庭归。
yáo tái hán wù xīng chén mǎn, xiān jiào fú kōng dǎo yǔ wēi.
瑶台含雾星辰满,仙峤浮空岛屿微。
jiè wèn yù qī zhū shù hè, hé nián què xiàng dì chéng fēi.
借问欲栖珠树鹤,何年却向帝城飞。
“久辞荣禄遂初衣”平仄韵脚
拼音:jiǔ cí róng lù suì chū yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “久辞荣禄遂初衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久辞荣禄遂初衣”出自李白的 《送贺监归四明应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。