“畲田高下趁春耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知   陈宗

畲田高下趁春耕”出自未知陈宗的《题拿洋驿》, 诗句共7个字。

畲田高下趁春耕,野水涓涓照眼明。
孰道深山最深处,人人解说长官清。

诗句汉字解释

《题拿洋驿》是一首作者未知的诗词,作者名为陈宗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畲田高下趁春耕,
野水涓涓照眼明。
孰道深山最深处,
人人解说长官清。

诗意:
这首诗词描绘了一个田园景象,以及人们对一个名叫"长官清"的人的评价。诗中提到了畲田高低错落有致,农民们正趁着春天耕作;野水缓缓流淌,清澈地照亮着眼睛。然后,诗人问道,谁能说出深山中最深处的事物,每个人都称赞长官清的清廉正直。

赏析:
这首诗词通过描绘田园景象和提及长官清,传达出一种赞美自然和清廉正直的情感。首先,畲田的高低错落有致,春耕的景象给人一种勤劳和生机勃勃的感觉。野水流淌的描写则给人以纯净和明亮的感觉,也暗示了人们心中对美好事物的渴望。

诗中提到的"长官清"被人们普遍称赞,表明他应该是一个正直廉洁的官员。诗人问道,深山中最深处的事物是什么,这可能是在暗示长官清的品质超越了常人所能理解的范围。

整首诗词通过简洁明了的语言,将自然景物和人物形象结合起来,传达出对纯洁、正直和美好事物的赞美。它让人们感受到了大自然中的宁静与美丽,同时也强调了人们对正直品质的珍视和渴望。

全诗拼音读音对照参考


tí ná yáng yì
题拿洋驿
shē tián gāo xià chèn chūn gēng, yě shuǐ juān juān zhào yǎn míng.
畲田高下趁春耕,野水涓涓照眼明。
shú dào shēn shān zuì shēn chù, rén rén jiě shuō zhǎng guān qīng.
孰道深山最深处,人人解说长官清。

“畲田高下趁春耕”平仄韵脚


拼音:shē tián gāo xià chèn chūn gēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “畲田高下趁春耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畲田高下趁春耕”出自陈宗的 《题拿洋驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。