“松叶亭根听夜雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

松叶亭根听夜雨”出自宋代陈宗道的《送宁都陈令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng yè tíng gēn tīng yè yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

梅花楼头立晴雪,松叶亭根听夜雨
鼪鼯息响月千山,桃李无言春万树。


诗词类型:

《送宁都陈令》陈宗道 翻译、赏析和诗意


《送宁都陈令》是宋代诗人陈宗道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅花盛开在楼顶上,晴朗的天空下飘着雪花,
松树的叶子在亭子下,倾听着夜雨的声音。
鼯鼠停止了鸣叫,月光洒在千山万水之上,
桃花和李花无声无语,春天降临,万物复苏。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,表达了作者对自然景物的感受和对朋友的送别之情。梅花盛开在楼顶上,犹如在寒冷的天空中闪烁的珍珠,给人一种清雅的美感。雪花纷纷扬扬地飘落,与晴朗的天空形成对比,给人一种清新、纯洁的感觉。亭子下的松树倾听着夜雨的声音,这种安静的氛围与外面的萧瑟形成鲜明的对比,给人一种寂静而深邃的感受。鼯鼠停止了鸣叫,月光洒在山水之间,映照出千山万水的宁静与辽阔。桃花和李花虽然没有声音,但它们在春天中默默绽放,象征着万物复苏和生机勃勃。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬日的景色,通过对梅花、雪、松树、夜雨、鼯鼠、月光、桃花、李花等元素的描写,展现了作者对自然的细腻感受和对生命力的赞美。整首诗以自然景物为载体,通过景物的描述来表达作者对朋友的送别之情。诗中所描绘的景物都是冬季的特征,但作者通过对细节的观察和描述,使得这些冬季景物中透露出一种生命力和希望,以及对春天的期待。

此外,诗中运用了对比的手法,如梅花楼头的盛开与晴雪的飘落、松叶亭根的静谧与夜雨的声音、鼪鼯的停止与月光的照耀、桃李的无声与春天的到来等,这些对比给诗词增添了层次感和张力。

总的来说,这首诗以简练的语言和细腻的描写,展示了作者对自然景物的感悟和对友情的表达,同时也传递了一种积极向上、充满生机的情感。

《送宁都陈令》陈宗道 拼音读音参考


sòng níng dū chén lìng
送宁都陈令

méi huā lóu tóu lì qíng xuě, sōng yè tíng gēn tīng yè yǔ.
梅花楼头立晴雪,松叶亭根听夜雨。
shēng wú xī xiǎng yuè qiān shān, táo lǐ wú yán chūn wàn shù.
鼪鼯息响月千山,桃李无言春万树。

“松叶亭根听夜雨”平仄韵脚


拼音:sōng yè tíng gēn tīng yè yǔ

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论