《送别》是唐代诗人李白创作的一首诗。该诗描绘了诗人与友人分别的场景,表达了离别之难和无法逆转的情感。
诗中提到了寻阳五溪水,指的是在寻阳山中的五山溪流。人们对这里的美景赞誉有加,而作者将友人比作这些胜境,以突出他的出色之处。
接着诗人描述了友人离去的情景,在八月的秋天,风清又凉爽。而芦花簌簌地摇曳着,增加了离别的愁思。然后诗人写道他们望着云帆远去,却无法相见,此时的长江在日暮时分显得更加宽广,显得更加空旷。
整首诗通过描绘友人离去的情景,充分展现了诗人对离别的痛苦和无奈之情。诗中的景物描写生动,表达了诗人内心深处的哀伤和思念之情。这种短暂的别离也象征了人们相聚与分离的常态,以及时间的无情流逝。
全诗拼音读音对照参考
sòng bié
送别
xún yáng wǔ xī shuǐ, yán huí zhí rù wū shān lǐ.
寻阳五溪水,沿洄直入巫山里。
shèng jìng yóu lái rén gòng chuán,
胜境由来人共传,
jūn dào nán zhōng zì chēng měi.
君到南中自称美。
sòng jūn bié yǒu bā yuè qiū, sà sà lú huā fù yì chóu.
送君别有八月秋,飒飒芦花复益愁。
yún fān wàng yuǎn bù xiāng jiàn, rì mù cháng jiāng kōng zì liú.
云帆望远不相见,日暮长江空自流。
“寻阳五溪水”平仄韵脚
拼音:xún yáng wǔ xī shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “寻阳五溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻阳五溪水”出自李白的 《送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。