“竞传胪唱擢王扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈宗远

竞传胪唱擢王扬”出自宋代陈宗远的《传闻八月十四日唱名》, 诗句共7个字。

北斗三魁夜吐芒,竞传胪唱擢王扬
遥知天上轮光满,先放人间桂籍芳。
失笑月乌空绕匝,那知云雁不成行。
姮娥留取十分好,万里清辉分外彰。

诗句汉字解释

《传闻八月十四日唱名》是一首宋代诗词,作者是陈宗远。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

传闻八月十四日唱名,
It is rumored that on the 14th day of the eighth month,
朝代:宋代,作者:陈宗远。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Chen Zongyuan.

北斗三魁夜吐芒,
The three leaders of the Big Dipper emit radiance in the night,
竞传胪唱擢王扬。
Competing to announce the names of the officials, promoting and praising the virtuous.

遥知天上轮光满,
From afar, I know the celestial wheel is brimming with radiance,
先放人间桂籍芳。
First, it shines upon the glorious achievements of the mortal realm.

失笑月乌空绕匝,
The moon and the crows circle around, causing laughter,
那知云雁不成行。
Little do they know that the clouds and geese fail to form a proper formation.

姮娥留取十分好,
The beautiful Chang'e remains exceptionally splendid,
万里清辉分外彰。
Her clear brilliance shines brightly across a thousand miles.

诗意和赏析:
这首诗描绘了北斗三魁在八月十四日传唱官职名字的景象。北斗是指北斗星座,它在夜晚散发出耀眼的光芒,象征着权威和荣耀。三魁是指北斗星座中最亮的三颗星,它们在传闻中承载着官员们的名字,宣扬和歌颂着忠诚和才干。

诗中的北斗三魁被形容为夜晚吐芒,意味着它们散发着耀眼的光芒,照亮了人间的荣耀。诗人通过北斗的形象,表达了对官员忠诚和才干的赞美。

然而,诗中也揭示了一些讽刺之处。月亮和乌鸦围绕着北斗星座旋转,形成了一个有趣的画面,引发了人们的笑声。但是,云彩和雁群没有形成整齐的队形,没有达到人们的期望。这种对比暗示了官场中宣传吹捧的虚伪和不完美。

最后两句描绘了姮娥的形象,她是嫦娥的别名,象征着美丽和高洁。她的清辉照亮了万里山河,显得格外耀眼。这表达了对美好事物的欣赏和向往。

整首诗通过对北斗三魁、云彩、雁群和姮娥的描绘,展示了官场的虚伪、宣传的不完美,以及对美好事物的追求和向往。它既是对官场现象的讽刺,也是对美好价值的赞美,给人以思考和启迪。

全诗拼音读音对照参考


chuán wén bā yuè shí sì rì chàng míng
传闻八月十四日唱名
běi dǒu sān kuí yè tǔ máng, jìng chuán lú chàng zhuó wáng yáng.
北斗三魁夜吐芒,竞传胪唱擢王扬。
yáo zhī tiān shàng lún guāng mǎn, xiān fàng rén jiān guì jí fāng.
遥知天上轮光满,先放人间桂籍芳。
shī xiào yuè wū kōng rào zā, nǎ zhī yún yàn bù chéng háng.
失笑月乌空绕匝,那知云雁不成行。
héng é liú qǔ shí fēn hǎo, wàn lǐ qīng huī fèn wài zhāng.
姮娥留取十分好,万里清辉分外彰。

“竞传胪唱擢王扬”平仄韵脚


拼音:jìng chuán lú chàng zhuó wáng yáng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “竞传胪唱擢王扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竞传胪唱擢王扬”出自陈宗远的 《传闻八月十四日唱名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。