“寒灯织室光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   程叔达

寒灯织室光”出自宋代程叔达的《喜贺恩减本州绢额》, 诗句共5个字。

出田不栽桑,抱布贸丝藏。
恩诏光明烛,寒灯织室光

诗句汉字解释

《喜贺恩减本州绢额》是宋代程叔达创作的一首诗词。这首诗词描述了一个人在得到皇帝的恩减之后,欣喜地从事丝绸贸易的情景。

以下是这首诗词的中文译文:

喜庆贺恩减本州的丝绢额头,
离开农田,不再种桑树。
怀抱着布匹,贸易丝绸,暗藏财富。
皇帝的恩诏犹如明亮的蜡烛,
在寒冷的灯光下,纺织室光彩熠熠。

这首诗词通过描绘一个人在恩减之后从事丝绸贸易的场景,抒发了作者的喜悦之情。在宋代,丝绸是一种重要的贸易品,而得到皇帝的恩减意味着减少了贸易税收,使得贸易更加有利可图。诗中的主人公离开了农田,不再种植桑树(桑树是蚕食的食物),转而从事丝绸贸易。他怀抱着布匹,贸易丝绸,暗藏着财富。皇帝的恩诏被形容为明亮的蜡烛,照亮了他的前程。而纺织室的寒冷灯光下,他的努力和贸易活动显得格外光彩熠熠。

整首诗词表达了作者对于恩减和从事丝绸贸易的喜悦之情。它展现了宋代商业繁荣的一面,描绘了一个人通过贸易获得财富和地位的过程。同时,诗中还融入了对皇帝的感激之情,将皇帝的恩典形容为明亮的蜡烛,突显了皇帝对于商业发展的重要作用。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个商贾喜庆的场景,展示了宋代商业繁荣的景象。

全诗拼音读音对照参考


xǐ hè ēn jiǎn běn zhōu juàn é
喜贺恩减本州绢额
chū tián bù zāi sāng, bào bù mào sī cáng.
出田不栽桑,抱布贸丝藏。
ēn zhào guāng míng zhú, hán dēng zhī shì guāng.
恩诏光明烛,寒灯织室光。

“寒灯织室光”平仄韵脚


拼音:hán dēng zhī shì guāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “寒灯织室光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒灯织室光”出自程叔达的 《喜贺恩减本州绢额》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。