“人与仙花一样清”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   程骧

人与仙花一样清”出自宋代程骧的《赵子固水仙图》, 诗句共7个字。

几日东风雨乍晴,独骑官马绕湖行。
诗成酒力都消尽,人与仙花一样清

诗句汉字解释

《赵子固水仙图》是宋代程骧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
几日东风雨乍晴,
独骑官马绕湖行。
诗成酒力都消尽,
人与仙花一样清。

诗意:
这首诗词描绘了一个画面,诗人乘着官马独自绕着湖泊行走。在几天的东风雨后,天空突然放晴。诗人经历了一番思考和创作,将自己的诗篇完成,但在这个过程中,他消耗了许多体力和精力。最终,他的心灵与仙花一样纯净清澈。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了一种清新和纯净的情感。诗词开篇以“几日东风雨乍晴”形容了一段阴雨绵绵的日子后突然出现的晴朗天气,给人一种突然的明亮和清新感。接着,诗人独自骑马绕湖行走,展现了一种自由和宁静的氛围。

在诗的后半部分,诗人提到他创作的诗篇已经完成,但他在这个过程中消耗了很多力量,以至于“酒力都消尽”。这里的“酒力”可以理解为诗人在创作过程中消耗的精力和灵感。最后两句“人与仙花一样清”表达了诗人内心的纯净和清澈,将自己的境界与仙花相提并论,显示了诗人对纯粹美的追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的思考过程和内心感受,通过自然景色和诗人的情感融合,展现了一种清新和纯净的意境。同时,诗中还蕴含了对纯粹美的追求和对自然与人心灵的契合的思考,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


zhào zi gù shuǐ xiān tú
赵子固水仙图
jǐ rì dōng fēng yǔ zhà qíng, dú qí guān mǎ rào hú xíng.
几日东风雨乍晴,独骑官马绕湖行。
shī chéng jiǔ lì dōu xiāo jǐn, rén yǔ xiān huā yí yàng qīng.
诗成酒力都消尽,人与仙花一样清。

“人与仙花一样清”平仄韵脚


拼音:rén yǔ xiān huā yí yàng qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “人与仙花一样清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人与仙花一样清”出自程骧的 《赵子固水仙图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。