“塞远书传雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞远书传雁”出自宋代程炎子的《登高感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāi yuǎn shū chuán yàn,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

破帽西风里,龙山忆孟嘉。
白衣谁送酒,黄菊自开花。
塞远书传雁,天昏墨点鸦。
凭高穷北望,何处是中华。


诗词类型:

《登高感兴》程炎子 翻译、赏析和诗意


《登高感兴》是一首宋代诗词,作者是程炎子。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破帽西风里,龙山忆孟嘉。
白衣谁送酒,黄菊自开花。
塞远书传雁,天昏墨点鸦。
凭高穷北望,何处是中华。

诗意和赏析:
《登高感兴》这首诗词通过描绘登高的景象,表达了作者对祖国的思念和对时代的思考。诗中的景物和意象将读者带入了壮丽的自然景观和深沉的内心感受之中。

首句“破帽西风里,龙山忆孟嘉”表现了作者在登高的过程中,遭遇了风吹破了帽子,但这并没有影响到他对龙山的怀念之情。龙山是中国山川的代表之一,而“孟嘉”则是指宋代著名文学家苏轼的字。这句诗意味着作者在登高时,受到了自然和历史的双重感召,使他对祖国的记忆和文化传统产生了强烈的思绪。

接下来的两句“白衣谁送酒,黄菊自开花”表现了作者登高时的孤独和无人陪伴的情景。白衣可能指的是友人或同辈,而“谁送酒”则暗示了没有人与作者共饮山川间的美景。与此同时,黄菊的自然开放则反映了自然界的独立和自由,与作者的孤独形成了鲜明的对比。

接下来的两句“塞远书传雁,天昏墨点鸦”描绘了塞外的边疆景象。这里的“塞远书传雁”暗示了信息的传递,通过雁传递书信,表达了作者对远方亲友的思念之情。而“天昏墨点鸦”则形容了天空昏暗,漆黑的鸦群在空中飞翔,给人一种阴郁的氛围,可能暗示了当时社会动荡和战乱的背景。

最后两句“凭高穷北望,何处是中华”表达了作者站在高山之上,远眺北方,思考着祖国的边疆和未来。凭借高处的视野,作者感受着北方边疆的遥远,同时也反思着中华民族的未来走向。这句诗表达了作者对国家命运的关切和对中华民族的归属感。

总的来说,《登高感兴》这首诗词通过描绘自然景观和表达作者内心情感,寓意深远。它展示了作者对祖国的思念和对时代的思考,以及对边疆和中华民族前途的关切,给人以壮丽而深沉的诗意体验。

《登高感兴》程炎子 拼音读音参考


dēng gāo gǎn xīng
登高感兴

pò mào xī fēng lǐ, lóng shān yì mèng jiā.
破帽西风里,龙山忆孟嘉。
bái yī shuí sòng jiǔ, huáng jú zì kāi huā.
白衣谁送酒,黄菊自开花。
sāi yuǎn shū chuán yàn, tiān hūn mò diǎn yā.
塞远书传雁,天昏墨点鸦。
píng gāo qióng běi wàng, hé chǔ shì zhōng huá.
凭高穷北望,何处是中华。

“塞远书传雁”平仄韵脚


拼音:sāi yuǎn shū chuán yàn

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论