“浦溆带人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

浦溆带人家”出自宋代崔鶠的《新安四咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pǔ xù dài rén jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

我爱新安好,新安度岁华。
风烟迷郡阁,浦溆带人家
南亩元多黍,丘中亦种麻。
更逢飘皂盖,疆场视新瓜。


诗词类型:

《新安四咏》崔鶠 翻译、赏析和诗意


诗词:《新安四咏》
作者:崔鶠
朝代:宋代

新安四咏这首诗词是崔鶠所作,通过描绘新安的美景和繁华,表达了作者对新安的热爱之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

我爱新安好,新安度岁华。
这首诗的开篇表达了作者对新安的深深喜爱之情。它描绘了新安地区在岁月流转中的美丽和繁荣。"新安好"一句,表达了作者对新安地区的赞美和深情厚意。"新安度岁华"则暗示了新安地区生活的富足和欢乐,新年的盛况也为这个地方增添了更多的喜庆氛围。

风烟迷郡阁,浦溆带人家。
接下来的两句描述了新安的景色。"风烟迷郡阁"这句描绘了郡阁在轻烟薄雾中的模糊景象,给人一种神秘而宁静的感觉。"浦溆带人家"则描绘了新安地区河流两岸的人家,浦溆(即浦河)蜿蜒而过,与人们的居所相伴,展现了新安地区的人文景观。

南亩元多黍,丘中亦种麻。
这两句表达了新安地区农耕生活的丰收和繁荣。"南亩元多黍"意味着农田里黍稷丰盛,黍是一种常见的粮食作物,显示了这个地区农业的兴旺。"丘中亦种麻"则说明即使在山丘之间也有人们种植麻类作物,体现了这里农耕农业的广泛发展。

更逢飘皂盖,疆场视新瓜。
最后两句描绘了新安地区商业繁荣和军事发展。"更逢飘皂盖"指的是商旅的频繁来往,皂盖是古代行旅所乘的交通工具,这里用来象征商业交流的活跃与繁荣。"疆场视新瓜"表明军事防务的发展,新安地区的瓜果生长在疆场之上,意味着这里的军事防线坚固有力。

这首诗词通过描绘自然景观、农田丰收、商业繁荣和军事兴盛,展示了宋代新安地区的繁荣景象。同时,诗中也透露了作者对新安的深情厚意和对这片土地的热爱之情。通过细腻的描写和深入的思考,崔鶠成功地表现了新安地区的美丽和繁荣,让读者对这个地方产生了浓厚的兴趣和向往之情。

《新安四咏》崔鶠 拼音读音参考


xīn ān sì yǒng
新安四咏

wǒ ài xīn ān hǎo, xīn ān dù suì huá.
我爱新安好,新安度岁华。
fēng yān mí jùn gé, pǔ xù dài rén jiā.
风烟迷郡阁,浦溆带人家。
nán mǔ yuán duō shǔ, qiū zhōng yì zhǒng má.
南亩元多黍,丘中亦种麻。
gèng féng piāo zào gài, jiāng chǎng shì xīn guā.
更逢飘皂盖,疆场视新瓜。

“浦溆带人家”平仄韵脚


拼音:pǔ xù dài rén jiā

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论