“长廊倏倏绝尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析

长廊倏倏绝尘土”出自宋代邓忠臣的《初伏大雨戏呈无咎四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng láng shū shū jué chén tǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

全诗阅读

大明放朝官避暑,长廊倏倏绝尘土
汉家宫殿敞千门,紫阁拖云洒甘雨。
雷帡电笑洗蒸郁,荡荡青天滑流乳。
忆昨三年田舍中,六月正服农家苦。
岂望生还直旧庐,得见张晁说新语。
初听钧天骤窃抃,正似声闻躩起舞。
喜乘初凉与晤歌,不忧庭潦垫垣户。
径携斗酒相就醉,更置双鲤充君俎。


诗词类型:

《初伏大雨戏呈无咎四首》邓忠臣 翻译、赏析和诗意


诗词:《初伏大雨戏呈无咎四首》

大明放朝官避暑,
长廊倏倏绝尘土。
汉家宫殿敞千门,
紫阁拖云洒甘雨。
雷帡电笑洗蒸郁,
荡荡青天滑流乳。
忆昨三年田舍中,
六月正服农家苦。
岂望生还直旧庐,
得见张晁说新语。
初听钧天骤窃抃,
正似声闻躩起舞。
喜乘初凉与晤歌,
不忧庭潦垫垣户。
径携斗酒相就醉,
更置双鲤充君俎。

中文译文:
《初伏大雨戏呈无咎四首》

大明放朝官避暑,
长廊迅速清除尘土。
汉家宫殿开放千门,
紫阁拖云洒下甘雨。
雷电笑声洗涤郁气,
荡荡的青天流动如奶。
回忆起三年前的田舍,
六月里正处于农家辛苦。
没想到能活着回到旧庐,
还能见到张晁说着新的言语。
初次听到钟声突然响起,
就像是听到声音而跳起舞蹈。
喜欢享受初凉与相聚唱歌,
不再担忧庭院积水浸湿墙户。
径直带着斗酒相聚饮醉,
再摆上双鲤鱼作为主菜供奉给君王。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人邓忠臣创作的,描述了一个初伏时节的场景。初伏是夏季的第一个节气,天气炎热,人们都在寻找避暑的地方。诗中描绘了大明朝廷放假的景象,朝官们纷纷躲避炎热,来到长廊避暑。长廊清洁如新,没有尘土。汉家宫殿的千门敞开,飘出紫阁的云雨,给人们带来清凉和甘甜的雨水。

接着,诗人回忆起三年前在田舍的艰苦生活,六月里正值农忙时期,农民们辛苦劳作。然而,他没想到自己能够活着回到旧庐,并且还有机会与张晁相见,听他说些新的言语。

诗人在这个初伏的清凉天气里,听到钟声响起,感到非常喜悦,就像是听到了美妙的音乐而跳起舞蹈。他欣喜地享受初秋的凉爽,与朋友们相聚唱歌,不再担心庭院积水浸湿墙户。

最后,诗人带着斗酒来到大家聚会的地方,大家一起欢饮醉乡,还摆上双鲤鱼作为主菜供奉给君王,表达了对欢乐和团聚的向往。

整首诗以描绘初伏时节的清凉与欢乐为主题,展示了人们在炎热夏季寻求避暑的愿望和对美好生活的向往。诗中运用了形象生动的描写,如长廊清洁如新、汉家宫殿敞开、紫阁洒下甘雨等,给人以清新、舒适的感觉。通过回忆田舍的艰苦生活和与朋友们的聚会欢乐,诗人表达了对生活的喜悦和对美好时光的珍惜。

整首诗行文流畅,运用了丰富的意象和形容词,给人以美的享受和愉悦的感觉。通过描绘初伏时节的景象和诗人的情感体验,诗歌传递了积极向上的情绪和对美好生活的渴望,给人以启迪和思考。

《初伏大雨戏呈无咎四首》邓忠臣 拼音读音参考


chū fú dà yǔ xì chéng wú jiù sì shǒu
初伏大雨戏呈无咎四首

dà míng fàng cháo guān bì shǔ, cháng láng shū shū jué chén tǔ.
大明放朝官避暑,长廊倏倏绝尘土。
hàn jiā gōng diàn chǎng qiān mén, zǐ gé tuō yún sǎ gān yǔ.
汉家宫殿敞千门,紫阁拖云洒甘雨。
léi píng diàn xiào xǐ zhēng yù, dàng dàng qīng tiān huá liú rǔ.
雷帡电笑洗蒸郁,荡荡青天滑流乳。
yì zuó sān nián tián shè zhōng, liù yuè zhèng fú nóng jiā kǔ.
忆昨三年田舍中,六月正服农家苦。
qǐ wàng shēng huán zhí jiù lú, dé jiàn zhāng cháo shuō xīn yǔ.
岂望生还直旧庐,得见张晁说新语。
chū tīng jūn tiān zhòu qiè biàn, zhèng shì shēng wén jué qǐ wǔ.
初听钧天骤窃抃,正似声闻躩起舞。
xǐ chéng chū liáng yǔ wù gē, bù yōu tíng lǎo diàn yuán hù.
喜乘初凉与晤歌,不忧庭潦垫垣户。
jìng xié dǒu jiǔ xiāng jiù zuì, gèng zhì shuāng lǐ chōng jūn zǔ.
径携斗酒相就醉,更置双鲤充君俎。

“长廊倏倏绝尘土”平仄韵脚


拼音:cháng láng shū shū jué chén tǔ

平仄:平平平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论