“贤书早晚上”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邓忠臣

贤书早晚上”出自宋代邓忠臣的《诗呈同院诸公六首》, 诗句共5个字。

秋日同文馆,多朋信可依。
慧莺还伴锁,巧燕自知归。
藻鉴由来定,翘材未觉稀。
贤书早晚上,拭目看珠玑。

诗句汉字解释

《诗呈同院诸公六首》是一首宋代的诗词,作者是邓忠臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日同文馆,
多朋信可依。
慧莺还伴锁,
巧燕自知归。

藻鉴由来定,
翘材未觉稀。
贤书早晚上,
拭目看珠玑。

中文译文:
秋日的时候,我们相聚在同一个文馆,
有很多朋友可以依靠。
聪明的黄莺仍然留在笼中,
巧妙的燕子自己知道回家了。

文化的丰富和经验的积累是有定数的,
杰出的才华并不稀缺。
优秀的书籍早晚会被推崇,
我们应该细细品味其中珍贵的内容。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,诗人邓忠臣在同一个文馆与众多朋友相聚。他提到了黄莺和燕子,黄莺被关在笼子里,而燕子则自由地知道归巢了。这可以被视为对自由和囚禁的对比,同时也暗含着诗人对自由和归属感的思考。

接下来,邓忠臣提到了藻鉴和翘材。藻鉴一词指的是古代池塘中的水藻可以反映出水质的清澈程度,而翘材则指的是突出的才华和杰出的人才。诗人认为文化和才华是由来已久的,它们具有一定的规律和定数,而且并不稀缺。

最后,邓忠臣呼吁大家珍视优秀的书籍,认为它们值得我们早晚细细品味。他用"拭目看珠玑"来形容阅读优秀之作,意味着我们应该用洁净的眼光来欣赏和领悟其中的珍贵之处。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对自由和归属感的思考,同时强调了文化和才华的重要性。它鼓励人们珍视知识和优秀之作,用洁净的心灵去领悟其中的智慧和价值。

全诗拼音读音对照参考


shī chéng tóng yuàn zhū gōng liù shǒu
诗呈同院诸公六首
qiū rì tóng wén guǎn, duō péng xìn kě yī.
秋日同文馆,多朋信可依。
huì yīng hái bàn suǒ, qiǎo yàn zì zhī guī.
慧莺还伴锁,巧燕自知归。
zǎo jiàn yóu lái dìng, qiáo cái wèi jué xī.
藻鉴由来定,翘材未觉稀。
xián shū zǎo wǎn shàng, shì mù kàn zhū jī.
贤书早晚上,拭目看珠玑。

“贤书早晚上”平仄韵脚


拼音:xián shū zǎo wǎn shàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “贤书早晚上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤书早晚上”出自邓忠臣的 《诗呈同院诸公六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。