“还念沧江钓叟无”的意思及全诗出处和翻译赏析

还念沧江钓叟无”出自宋代董天吉的《送任浙东廉使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái niàn cāng jiāng diào sǒu wú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

画戟凝香礼数殊,敢勤屣履下庸愚。
有时小队寻花柳,也枉前茅到竹梧。
对客每曾蒙齿录,问年直恐混泥涂。
使君早晚朝天阙,还念沧江钓叟无


诗词类型:

《送任浙东廉使》董天吉 翻译、赏析和诗意


《送任浙东廉使》是宋代董天吉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画戟凝香礼数殊,
敢勤屣履下庸愚。
有时小队寻花柳,
也枉前茅到竹梧。
对客每曾蒙齿录,
问年直恐混泥涂。
使君早晚朝天阙,
还念沧江钓叟无。

诗意:
这首诗是送别浙东地区的廉使任命者。诗人表达了对廉使的敬佩之情,以及对廉使忠诚奉公的赞赏。他提到廉使所持的戟(一种兵器),象征着武力和威严,而廉使却能以谦虚、勤奋的态度行使职责,以至于即使是平庸愚昧的人也会感到敬佩。诗中还提到廉使有时会带着小队去游览花柳之地,但这并不是廉使的本意,因为他更应该把时间和精力用在履行职责上。诗人还以自己曾与廉使有过交往并受到赏识,但担心自己年纪渐长可能会被淡忘。最后,诗人希望廉使能早日升迁至朝廷高位,但他还会怀念沧江上的钓叟,那位无名的老渔夫。

赏析:
这首诗通过对廉使的赞颂和寄托,反映了宋代社会对廉吏的期望和对清廉治理的向往。诗中使用了一些意象来突出廉使的品格和行为。例如,"画戟凝香礼数殊"一句中的"画戟"象征着武力和权威,"凝香礼数殊"则表达了廉使谦虚、勤奋的品质。诗人通过对廉使的敬佩,间接地表达了对清廉政治的渴望,以及对廉吏能够真正为民众谋福祉的期望。

诗中还涉及到了对名利的思考。诗人提到自己曾与廉使有过交往,但担心自己的名声会被淡忘,这反映了他对个人声望和地位的关注。然而,诗人最后表达了对廉使能够升迁至朝廷高位的期望,并希望廉使不忘记他在沧江上钓鱼的时光,这显示了诗人对廉使忠诚于职责的态度和对淳朴生活的向往。

总体而言,这首诗词以对廉使的赞美和期望为主题,通过描绘廉使的品格和行为,表达了对清廉政治的向往和对廉吏的敬佩。同时,诗人也通过对个人名利的思考,传达了对廉使忠诚和对朴素生活的向往。

《送任浙东廉使》董天吉 拼音读音参考


sòng rèn zhè dōng lián shǐ
送任浙东廉使

huà jǐ níng xiāng lǐ shù shū, gǎn qín xǐ lǚ xià yōng yú.
画戟凝香礼数殊,敢勤屣履下庸愚。
yǒu shí xiǎo duì xún huā liǔ, yě wǎng qián máo dào zhú wú.
有时小队寻花柳,也枉前茅到竹梧。
duì kè měi céng méng chǐ lù, wèn nián zhí kǒng hùn ní tú.
对客每曾蒙齿录,问年直恐混泥涂。
shǐ jūn zǎo wǎn cháo tiān què, hái niàn cāng jiāng diào sǒu wú.
使君早晚朝天阙,还念沧江钓叟无。

“还念沧江钓叟无”平仄韵脚


拼音:hái niàn cāng jiāng diào sǒu wú

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论