《梧》是宋代诗人董天吉的作品,这首诗描绘了一株梧桐树在朝阳下绽放的美丽景象,以及它吸引了一只老凤凰的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一株梧桐烂熳开,
紫沉黄玉是花材。
谁教着在朝阳地,
勾引丹山老凤来。
诗意和赏析:
这首诗以生动的描写展示了一株梧桐树在早晨的阳光照射下盛开的美丽景象。梧桐花的花瓣呈现出紫色和黄色,宛如珍贵的玉石,给人以高贵华丽的感觉。作者以谁教的方式表达了梧桐树在朝阳地上生长的奇妙之处,仿佛是有人教导它如何在这个特定的地方生根发芽。最后两句描述了这株梧桐树吸引了一只老凤凰飞来,暗示了它的美丽和吸引力。
这首诗以简洁明快的语言描绘了梧桐树的美丽景象,同时通过反问句的形式增添了一种神秘感。作者以梧桐花的绚丽色彩和它在特定环境中生长的方式来表达对自然的赞美和钦佩。通过描绘梧桐树吸引老凤凰的情景,诗人把自然界中不同生物之间的吸引力和互动融入了诗歌中,使整首诗充满了生机和活力。
总的来说,《梧》通过对梧桐树的描写,展示了自然的美丽和神奇,以及不同生物之间的相互吸引。这首诗以简练而生动的语言,让读者仿佛亲临其境,感受到了大自然的魅力和生命的活力。
全诗拼音读音对照参考
wú
梧
yī shù wú tóng làn màn kāi, zǐ chén huáng yù shì huā cái.
一树梧桐烂熳开,紫沉黄玉是花材。
shuí jiào zhe zài zhāo yáng dì, gōu yǐn dān shān lǎo fèng lái.
谁教着在朝阳地,勾引丹山老凤来。
“谁教着在朝阳地”平仄韵脚
拼音:shuí jiào zhe zài zhāo yáng dì
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “谁教着在朝阳地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁教着在朝阳地”出自董天吉的 《梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。