“享于克诚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   窦俨

享于克诚”出自宋代窦俨的《建隆郊祀八首》, 诗句共4个字。

嘉玉制幣,以通神明。
神不享物,享于克诚

诗句汉字解释

《建隆郊祀八首》是一首宋代诗词,由窦俨所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉玉制币,以通神明。
神灵不享受物质,享受的是真诚。

诗意:
这首诗词描述了建隆郊祀的场景,祭祀是一种与神明沟通的仪式。嘉玉指的是珍贵的玉石,制币是指制作祭祀使用的金银币。通过使用珍宝制作的币钱来进行祭祀,旨在与神明建立更加密切的联系。然而,诗中突出了一种观念,即神明并不真正享受物质财富,而是欣赏人们真诚的心意。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了对祭祀仪式的理解和主题。作者通过嘉玉制币的形象,强调了祭祀的庄重和神圣性。然而,他也提醒人们,神明不是为了物质的供奉而降临,而是为了人们内心的真诚和虔诚。这种观点在宋代的文化背景中很重要,因为那时候的社会风气中存在一些形式主义和虚浮的现象。通过这首诗词,窦俨呼吁人们在祭祀仪式中更加注重内心的诚意和真诚,而不仅仅是形式上的奉献。

这首诗词在表达简练的同时,通过对建隆郊祀的描绘,传达了一种深刻的思想和价值观。它提醒人们不要将祭祀仪式变成一种纯粹形式的虚礼,而是应该注重内心的净化和真诚的表达。这种思想和价值观在中国文化中一直被重视,窦俨以他简洁而深刻的诗词表达了这一观点,使得这首诗词具有了教化意义。

全诗拼音读音对照参考


jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首
jiā yù zhì bì, yǐ tōng shén míng.
嘉玉制幣,以通神明。
shén bù xiǎng wù, xiǎng yú kè chéng.
神不享物,享于克诚。

“享于克诚”平仄韵脚


拼音:xiǎng yú kè chéng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “享于克诚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享于克诚”出自窦俨的 《建隆郊祀八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。