“万古神山入盛谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

万古神山入盛谈”出自宋代杜衍的《霍岳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn gǔ shén shān rù shèng tán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

万古神山入盛谈,而今真得对晴岚。
禅门邂逅能留客,茶泛磁瓯酒欲酣。


诗词类型:

《霍岳》杜衍 翻译、赏析和诗意


《霍岳》是一首宋代杜衍创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万古神山入盛谈,
而今真得对晴岚。
禅门邂逅能留客,
茶泛磁瓯酒欲酣。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于名山的赞美和对禅宗文化的向往。诗人描述了万古神山进入盛谈之中,现在却真实地面对着晴岚。他赞赏禅门的邂逅,可以让人心驻留其中,享受茶泛磁瓯、酒欲酣的宁静愉悦。

赏析:
这首诗词以简练的文字展示了杜衍对自然山水和禅宗文化的喜爱。首两句“万古神山入盛谈,而今真得对晴岚”,通过运用对偶的手法,将过去和现在进行对比,表达了作者对于神山景色的真实感受。接下来的两句“禅门邂逅能留客,茶泛磁瓯酒欲酣”,通过描绘禅宗文化的场景,传达了作者对于禅门修行和禅茶文化的向往与赞美。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者的情感和思想,通过对大自然和禅宗文化的描绘,展示了作者内心的宁静和追求。这首诗词既抒发了对山水之美的赞美,又体现了对禅宗修行的向往,展示了宋代文人的审美情趣和精神追求。

《霍岳》杜衍 拼音读音参考


huò yuè
霍岳

wàn gǔ shén shān rù shèng tán, ér jīn zhēn de duì qíng lán.
万古神山入盛谈,而今真得对晴岚。
chán mén xiè hòu néng liú kè, chá fàn cí ōu jiǔ yù hān.
禅门邂逅能留客,茶泛磁瓯酒欲酣。

“万古神山入盛谈”平仄韵脚


拼音:wàn gǔ shén shān rù shèng tán

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十三覃  

网友评论