“空明云气逼面寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范宗尹

空明云气逼面寒”出自宋代范宗尹的《游大有空明洞》, 诗句共7个字。

暂到山中礼法坛,空明云气逼面寒
当年孤鹤是何处,遥想天风坠羽翰。

诗句汉字解释

《游大有空明洞》是宋代范宗尹创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂到山中礼法坛,
空明云气逼面寒。
当年孤鹤是何处,
遥想天风坠羽翰。

诗意:
这首诗描绘了诗人范宗尹游览大有空明洞的情景。诗人到达山中,来到一个法坛,面前的云气使他感到寒冷。他思索当年孤独的鹤儿现在在何处,遥想起它过去在天空中展翅飞翔的场景。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对自然景观的感受。诗人用"空明云气逼面寒"一句形容法坛前的云气逼近自己,给人一种凉爽的感觉。通过描述当年的孤鹤,诗人表达了对自由和自然的向往之情。孤鹤在天风中坠落羽翰的形象,使人联想到自然界中万物的无常和生命的短暂。整首诗意境优美,情感真挚,通过对自然景观的描绘和对孤鹤的回忆,抒发了诗人对自由和追求精神境界的向往,以及对时光流转的感慨之情。

范宗尹是宋代文人,他的诗作以豪放洒脱、自然真挚而著称。《游大有空明洞》展示了他对自然景观的细腻观察和对自由追求的情感表达,是一首典型的宋代山水田园诗,值得欣赏。

全诗拼音读音对照参考


yóu dà yǒu kòng míng dòng
游大有空明洞
zàn dào shān zhōng lǐ fǎ tán, kōng míng yún qì bī miàn hán.
暂到山中礼法坛,空明云气逼面寒。
dāng nián gū hè shì hé chǔ, yáo xiǎng tiān fēng zhuì yǔ hàn.
当年孤鹤是何处,遥想天风坠羽翰。

“空明云气逼面寒”平仄韵脚


拼音:kōng míng yún qì bī miàn hán
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “空明云气逼面寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空明云气逼面寒”出自范宗尹的 《游大有空明洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。