“虽然极困羸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

虽然极困羸”出自宋代方回的《秋晚杂书三十首》, 诗句共5个字。

周诰恶沈湎,礼设萍氏禁。
愚夫或败德,贤者故克敬。
上有朝廷燕,下有乡党饮。
倍食与无算,岂闻起酗竞。
但此忘忧物,过嗜足致病。
汤剂所不攻,朝窗卧若暝。
虽然极困羸,亦未害性命。
百病皆不可,病酒差独胜。

诗句汉字解释

《秋晚杂书三十首》是宋代作家方回创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

周诰恶沈湎,
礼设萍氏禁。
愚夫或败德,
贤者故克敬。

上有朝廷燕,
下有乡党饮。
倍食与无算,
岂闻起酗竞。

但此忘忧物,
过嗜足致病。
汤剂所不攻,
朝窗卧若暝。

虽然极困羸,
亦未害性命。
百病皆不可,
病酒差独胜。

这首诗词描绘了秋天晚上的场景,并通过对酒与健康的思考,表达了一种对人生的思索和警示。

诗意和赏析:
诗的开头提到了周诰,他讨厌沉溺酒色的生活,而礼仪上设立了禁止沉溺的规定。愚人可能会因为沉溺而败坏品德,而贤者则能够保持敬重之心。这里通过对贤愚的对比,展现了作者对于人们应该如何对待酒色的思考。

接下来的句子描述了上层社会和下层社会的不同场景。朝廷上有盛大的宴会,而下层百姓则在乡间饮酒。倍食与无算意味着贪吃无度,而不顾后果。然而,作者质问,难道他们没有听说过因为酗酒而引发的争斗吗?这里作者通过对不同社会层面的描写,以及对贪欲和无知的批判,表达了对于酒的警示。

接下来的几句描述了过度沉溺酒色会带来的负面效果。作者指出,这些沉迷于酒色的人只是为了忘却烦恼,但过度的嗜好反而会导致疾病。即使是最好的药物也无法治愈这种病态,而那些沉迷于酒色的人只能默默地躺在窗前,度过无法分辨白天黑夜的日子。虽然他们身体瘦弱,但尚未危及性命。

最后两句表达了酒所带来的病痛是无法避免的,与其他疾病相比,酒的毒害更胜一筹。这里作者通过对酒所带来的危害的思考,强调了酒对身心健康的负面影响,进一步加深了对酒的警示。

总的来说,方回的《秋晚杂书三十首》通过对酒与健康的思考,以及对社会现象的观察,表达了对于过度沉溺酒色的警示和忧虑。诗词中运用了对比、反问和描写等修辞手法,形象生动地描绘了人们因酒而失去健康和幸福的场景,具有一定的启示意义。

全诗拼音读音对照参考


qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
zhōu gào è shěn miǎn, lǐ shè píng shì jìn.
周诰恶沈湎,礼设萍氏禁。
yú fū huò bài dé, xián zhě gù kè jìng.
愚夫或败德,贤者故克敬。
shàng yǒu zhāo tíng yàn, xià yǒu xiāng dǎng yǐn.
上有朝廷燕,下有乡党饮。
bèi shí yǔ wú suàn, qǐ wén qǐ xù jìng.
倍食与无算,岂闻起酗竞。
dàn cǐ wàng yōu wù, guò shì zú zhì bìng.
但此忘忧物,过嗜足致病。
tāng jì suǒ bù gōng, cháo chuāng wò ruò míng.
汤剂所不攻,朝窗卧若暝。
suī rán jí kùn léi, yì wèi hài xìng mìng.
虽然极困羸,亦未害性命。
bǎi bìng jiē bù kě, bìng jiǔ chà dú shèng.
百病皆不可,病酒差独胜。

“虽然极困羸”平仄韵脚


拼音:suī rán jí kùn léi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “虽然极困羸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽然极困羸”出自方回的 《秋晚杂书三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。