“一生梦不识愁台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方蒙仲

一生梦不识愁台”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字。

一生梦不识愁台,口吻悲鸣有底哀。
树上玉人应冷笑,从今不敢送愁来。

诗句汉字解释

《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一生梦不识愁台,
口吻悲鸣有底哀。
树上玉人应冷笑,
从今不敢送愁来。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与梅花之间的互动和情感交流。诗人表示自己一生从未真正体验过悲伤和忧愁的心境,他的心情是如此纯净和欢快,以至于梦境中的愁苦和忧伤都无法接近他。然而,他意识到自己的欢愉在梅花面前变得微不足道,梅花上的玉人似乎对他的无忧无虑感到嘲笑。鉴于此,诗人决定从此不再向梅花传达自己的忧愁。

赏析:
这首诗词通过对梅花、诗人和情感的描绘,展示了诗人的心境和思考。诗人的心情非常愉快,他从未真正体验过忧愁之感,这种状态使他与外界的痛苦和悲伤保持着一定的距离。然而,诗人也意识到自己的快乐在梅花面前变得微不足道,梅花上的玉人仿佛对他的无忧无虑产生了一种冷嘲热讽的态度。诗人从这种冷嘲中感到不安和尴尬,因此决定不再向梅花传达自己的忧愁,以避免被嘲笑。整首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心世界,表达了一个人在快乐与忧愁之间的微妙平衡。

全诗拼音读音对照参考


hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
yī shēng mèng bù shí chóu tái, kǒu wěn bēi míng yǒu dǐ āi.
一生梦不识愁台,口吻悲鸣有底哀。
shù shàng yù rén yīng lěng xiào, cóng jīn bù gǎn sòng chóu lái.
树上玉人应冷笑,从今不敢送愁来。

“一生梦不识愁台”平仄韵脚


拼音:yī shēng mèng bù shí chóu tái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “一生梦不识愁台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生梦不识愁台”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。