“同居八世三千口”的意思及全诗出处和翻译赏析

同居八世三千口”出自宋代冯京的《咏张昌宗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng jū bā shì sān qiān kǒu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

一水潆回绕沌村,子房苗裔此间存。
同居八世三千口,可惜君恩未表门。


诗词类型:

《咏张昌宗》冯京 翻译、赏析和诗意


《咏张昌宗》是宋代诗人冯京所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

一水潆回绕沌村,
清澈的水环绕着沌村,
子房苗裔此间存。
子房的后代在这里延续。

同居八世三千口,
共同生活了八代,三千口人,
可惜君恩未表门。
可惜您的恩典尚未向我们展示。

译文:
一条清澈的水环绕着沌村,
子房的后代在这里延续。
共同生活了八代,三千口人,
可惜您的恩典尚未向我们展示。

诗意:
这首诗词表达了对张昌宗(宋代官员)的赞美和期望。诗人以沌村的水景和子房的后代为背景,表达了对张昌宗的敬仰之情。沌村的水清澈明亮,象征着诗人对张昌宗高尚的品德和清廉的政绩的赞美。子房作为历史上的贤人,其后代能够在沌村延续生活,也隐含着对张昌宗家族的传承和兴盛的祝愿。然而,诗中也透露出一丝遗憾,即诗人希望张昌宗能够更加积极地展示他的恩德,对沌村和子房后代施以更多关怀和支持。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了水乡沌村的景色和子房后代的存在,同时表达了对张昌宗的敬佩和期望。诗人通过水的形象和子房的传承,将自然景观与人文情怀相结合,展示了对德政官员的赞美和期待。整首诗抒发了诗人对张昌宗为民众带来福祉的感激之情,同时也对他的作为提出了一种期待,希望他能更加关注沌村和子房后代的生活。这首诗以简短的篇幅传达了深挚的情感,具有典型的宋代诗风,给人以清新、朴素的感觉,展现了冯京才情的独特魅力。

《咏张昌宗》冯京 拼音读音参考


yǒng zhāng chāng zōng
咏张昌宗

yī shuǐ yíng huí rào dùn cūn, zǐ fáng miáo yì cǐ jiān cún.
一水潆回绕沌村,子房苗裔此间存。
tóng jū bā shì sān qiān kǒu, kě xī jūn ēn wèi biǎo mén.
同居八世三千口,可惜君恩未表门。

“同居八世三千口”平仄韵脚


拼音:tóng jū bā shì sān qiān kǒu

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论