“何苦恋京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   傅梦得

何苦恋京尘”出自宋代傅梦得的《许村》, 诗句共5个字。

信步水之滨,闲中着此身,萧条僧寺近,来往客舟频。
村酒难成醉,山花亦有春。
人生要行乐,何苦恋京尘

诗句汉字解释

《许村》是宋代文人傅梦得的一首诗词。该诗以描绘一个宁静而恬淡的乡村场景为主题,表达了诗人对于远离繁华都市生活的向往和对自然、宁静生活的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

信步水之滨,
闲中着此身,
萧条僧寺近,
来往客舟频。
村酒难成醉,
山花亦有春。
人生要行乐,
何苦恋京尘。

诗意及赏析:
《许村》以一种清新、淡泊的笔调呈现了一个宁静的乡村景象。诗人在信步于水边时,感受到了宁静与自由,表达了对繁忙世俗生活的厌倦和对宁静生活的向往之情。

诗中提到的萧条僧寺和来往客舟,增添了一丝宁静和安详的氛围。僧寺的存在,使人想象到深山僻静的修行场所,与喧嚣的都市形成鲜明对比。来往的客舟则象征着诗人对于外界纷扰的远离,进一步强调了诗人追求宁静的心境。

诗中的村酒和山花,是乡村生活的象征。诗人提到村酒难成醉,表明他并不追求酒的热闹和浮华,而是渴望内心的宁静。山花虽然在山中开放,却不比繁华都市的花朵逊色,这里体现了诗人对自然之美的赞美和对简朴生活的喜爱。

最后两句“人生要行乐,何苦恋京尘”,是诗人对于生活态度的思考。诗人认为人生应该追求快乐和乐趣,而不是困于繁华烦嚣的都市生活。他呼吁人们不要被京城的喧嚣所迷惑,要追求内心真正的宁静与快乐。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对于宁静乡村生活的向往和对繁华都市生活的厌倦。通过描绘乡村的景色和表达诗人的情感,诗词传递了一种对自然宁静、简朴生活的赞美,并呼唤人们追求内心真正的快乐和自由。

全诗拼音读音对照参考


xǔ cūn
许村
xìn bù shuǐ zhī bīn, xián zhōng zhe cǐ shēn,
信步水之滨,闲中着此身,
xiāo tiáo sēng sì jìn, lái wǎng kè zhōu pín.
萧条僧寺近,来往客舟频。
cūn jiǔ nán chéng zuì, shān huā yì yǒu chūn.
村酒难成醉,山花亦有春。
rén shēng yào xíng lè, hé kǔ liàn jīng chén.
人生要行乐,何苦恋京尘。

“何苦恋京尘”平仄韵脚


拼音:hé kǔ liàn jīng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “何苦恋京尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何苦恋京尘”出自傅梦得的 《许村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。