“其名定谁传”的意思及全诗出处和翻译赏析

其名定谁传”出自唐代李白的《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí míng dìng shuí chuán,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

常闻玉泉山,山洞多乳窟。
仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。
茗生此中石,玉泉流不歇。
根柯洒芳津,采服润肌骨。
丛老卷绿叶,枝枝相接连。
曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
举世未见之,其名定谁传
宗英乃禅伯,投赠有佳篇。
清镜烛无盐,顾惭西子妍。
朝坐有馀兴,长吟播诸天。


诗词类型:

《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》李白 翻译、赏析和诗意


诗词中的中文译文为:

经常听说玉泉山,山洞中有很多乳窟。
仙鼠像白鸦一样,倒悬在清溪的月光下。
茶叶生长在这里的石头上,玉泉源源不断地流淌。
树根洒落香甜的泉水,采摘服用滋润肌肤骨骼。
老茶树簇拥绿叶,枝枝相连。
晒成仙人掌,仿佛拍打着悬崖的肩膀。
世界上还从未见过这样的茶,它的名字定能传扬谁。
宗英是禅宗的师伯,投赠了这首佳篇。
清镜照不出它的咸味,我惭愧于西子的娇颜。
早晨坐着心情愉悦,长吟让声音传遍天际。

这首诗以形容玉泉山上的茶叶为主题,展示了李白对茶叶的赞美之情。诗中的茶叶被描绘成生长在石头上,像仙人掌一样晒成,给人带来滋润肌肤骨骼的感觉。作者认为这种茶叶是独一无二的,它的名字将被传扬开来。同时,作者也表达了自己对赠诗者宗英的感激之情,并以此为契机展示了自己的才华和内心的愉悦。整首诗以华丽的词藻和流畅的句子,表现了诗人对茶叶的赞美之情和对禅修的追求。

《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》李白 拼音读音参考


dá zú zhí sēng zhōng fú zèng yù quán xiān rén zhǎng chá
答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶

cháng wén yù quán shān, shān dòng duō rǔ kū.
常闻玉泉山,山洞多乳窟。
xiān shǔ rú bái yā, dào xuán qīng xī yuè.
仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。
míng shēng cǐ zhōng shí, yù quán liú bù xiē.
茗生此中石,玉泉流不歇。
gēn kē sǎ fāng jīn, cǎi fú rùn jī gǔ.
根柯洒芳津,采服润肌骨。
cóng lǎo juǎn lǜ yè, zhī zhī xiāng jiē lián.
丛老卷绿叶,枝枝相接连。
pù chéng xiān rén zhǎng, shì pāi hóng yá jiān.
曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
jǔ shì wèi jiàn zhī, qí míng dìng shuí chuán.
举世未见之,其名定谁传。
zōng yīng nǎi chán bó, tóu zèng yǒu jiā piān.
宗英乃禅伯,投赠有佳篇。
qīng jìng zhú wú yán, gù cán xī zǐ yán.
清镜烛无盐,顾惭西子妍。
cháo zuò yǒu yú xìng, cháng yín bō zhū tiān.
朝坐有馀兴,长吟播诸天。

“其名定谁传”平仄韵脚


拼音:qí míng dìng shuí chuán

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


李白

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。