诗词:《岁在锻丑年始七十年正旦日书事》
译文:
岁在锻丑年开始的七十年正旦日,书写此篇。
诗意:
这首诗描绘了作者富弼七十岁时的心境和生活态度。他认为亲友来访以及热闹庆祝等方式已经不再重要,感觉时间过得很慢。他不沉迷于享乐和纵情欢乐的行为,而是将自己的精力投入到吟咏和抒发对光阴流逝的感慨之中。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了富弼对岁月流转和人生境遇的思考。他以自己七十岁的年龄为起点,觉得时间过得很慢,对于亲友的拜访和热闹的庆祝活动已经不感兴趣。他不追求世俗的享乐和快乐,而是将精力投入到吟咏和抒发内心感受的创作中。
通过这首诗,富弼表达了对时间的深刻思考和对人生的领悟。他认识到时光的流逝和岁月的长久,不再追求虚荣和浮华,而是专注于诗歌创作,用吟咏的方式抵抗时间的流逝,抒发自己内心的情感与感悟。这种对光阴的思考和对人生的选择,展示了作者对于内心世界的追求和对过往岁月的思念。
富弼的这首诗以简洁、凝练的语言表达深刻的情感和思想。他以自己的亲身经历,展示了对时间的深刻感悟和对生活的独特态度。这首诗通过自然的意象和朴实的语言,向读者传递了一种深沉而超脱的境界,引发人们对于人生意义和时间的思考。
全诗拼音读音对照参考
suì zài duàn chǒu nián shǐ qī shí nián zhēng dàn rì shū shì
岁在锻丑年始七十年正旦日书事
qīn bīn hé yòng jǔ jiāo chù, yǐ jué xián zhōng suì yuè zhǎng.
亲宾何用举椒触,已觉闲中岁月长。
bù xué xiāng shān zuì gē wǔ, zhǐ jiāng yín xiào dí liú guāng.
不学香山醉歌舞,只将吟啸敌流光。
“不学香山醉歌舞”平仄韵脚
拼音:bù xué xiāng shān zuì gē wǔ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “不学香山醉歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不学香山醉歌舞”出自富弼的 《岁在锻丑年始七十年正旦日书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。