“杨花剩得晴方好”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   高元之

杨花剩得晴方好”出自宋代高元之的《长汀即事》, 诗句共7个字。

杨花剩得晴方好,榆荚其如世上分。
花向喜中看更好,分明春色解欺人。

诗句汉字解释

《长汀即事》是宋代高元之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨花剩得晴方好,
榆荚其如世上分。
花向喜中看更好,
分明春色解欺人。

译文:
阳光明媚时,杨花依然绽放,宛如世间的分离。
榆树的花苞也像是分离的象征。
花朵朝向喜悦的方向看更加美好,
明亮的春色并没有欺骗人们。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,通过对杨花和榆荚的描绘,表达了分离和欺骗的主题。诗人观察到杨花在晴天仍然绽放,与榆树的花苞相比,杨花更好地保留了春天的美丽。诗人认为,花向着喜悦的方向生长看起来更加美好,而明亮的春色并没有欺骗人们的眼睛。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色和人们对春天的感受。杨花和榆荚被用来比喻分离和欺骗,通过对两者的对比,诗人表达了对于真实美好的追求。诗人认为,真实的美丽应当向着喜悦的方向展现,而不应欺骗人们的感官。整首诗词情感淡雅,用词简练,意境清新,展现了宋代诗人对于自然和人性的独特感悟。

全诗拼音读音对照参考


cháng tīng jí shì
长汀即事
yáng huā shèng dé qíng fāng hǎo, yú jiá qí rú shì shàng fèn.
杨花剩得晴方好,榆荚其如世上分。
huā xiàng xǐ zhōng kàn gèng hǎo, fēn míng chūn sè jiě qī rén.
花向喜中看更好,分明春色解欺人。

“杨花剩得晴方好”平仄韵脚


拼音:yáng huā shèng dé qíng fāng hǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号  

网友评论



* “杨花剩得晴方好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花剩得晴方好”出自高元之的 《长汀即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。