“灵槎几度泛天津”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   龚桂馨

灵槎几度泛天津”出自宋代龚桂馨的《题桃花源》, 诗句共7个字。

碧树花开醉晚春,灵槎几度泛天津
可怜太守仙缘薄,不是衣冠不属秦。

诗句汉字解释

《题桃花源》是宋代诗人龚桂馨创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧树花开醉晚春,
灵槎几度泛天津。
可怜太守仙缘薄,
不是衣冠不属秦。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,其中融入了对太守的遭遇的思考。诗人通过描绘盛开的花朵和流动的水景,表达了春天的美好和活力。然而,太守的仙缘却显得脆弱和不幸,他无法与桃花源的仙境相连,无法融入其中。

赏析:
这首诗词以饱满的意境和简练的语言展现了诗人的情感和思考。首句以碧树花开描绘了春天的繁荣景象,给人以明亮、欢快的感觉。第二句以灵槎泛天津的形象,表达了水的流动和变化,增添了诗词的动感和生命力。

然而,第三句和第四句将注意力转移到太守身上,通过使用“可怜”一词,表达了对太守仙缘薄弱的同情和无奈。太守作为一个官员,衣冠齐整,代表了社会地位和权力,然而他无法融入桃花源的仙境,无法获得仙人的修行机缘,这使他的生命显得苍白和无足轻重。

整首诗词通过对自然景物和人物的对比,表达了对于命运的无奈和对于仙境的向往。诗人通过描绘自然景物的美丽和太守的不幸,传递了一种悲凉和无奈的情感。这首诗词通过简练而准确的语言,营造出了一种意境,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到其中蕴含的思考和情感。

全诗拼音读音对照参考


tí táo huā yuán
题桃花源
bì shù huā kāi zuì wǎn chūn, líng chá jǐ dù fàn tiān jīn.
碧树花开醉晚春,灵槎几度泛天津。
kě lián tài shǒu xiān yuán báo, bú shì yì guān bù shǔ qín.
可怜太守仙缘薄,不是衣冠不属秦。

“灵槎几度泛天津”平仄韵脚


拼音:líng chá jǐ dù fàn tiān jīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “灵槎几度泛天津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵槎几度泛天津”出自龚桂馨的 《题桃花源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。