《同友人舟行游台越作》的中文译文:楚国的臣子伤怀着江边的枫叶,客人谢谢割取了海上的明月。怀着离开潇湘的沙,坐船漂浮在渤海之上。我踌躇着去寻找前人的足迹,独自一人前往遥远的地方。古人无法追逐,他们已经像浮云一样消失了。希望能够玩弄倒影,从而锤炼真正的自我。站在华顶上俯瞰无边无际的海洋,望着蓬壶之外的渺小。不知道青春已经过去,只能感叹绿色的花草已经凋谢。空有一颗钓鳌之心,从此告别魏阙。
诗意和赏析:这首诗表达了作者在远行途中的感慨和心境变化。楚臣伤江枫,谢客拾海月,表达了楚臣和客人的离愁别绪。接下来,诗中转折为怀沙去潇湘,挂席泛溟渤,表现了作者对过往的思念与向往未来的决心。蹇予访前迹,独往造穷发,诗人追问前人痕迹,展现了他对传统和历史的尊重。但又表示古人已经无法追及。愿言弄倒景,从此炼真骨,表达了诗人对自我的追求和锤炼之意。华顶窥绝溟,蓬壶望超忽,诗人站在高处俯瞰世界,展示了他超越尘世的态度。最后,不知青春度,但怪绿芳歇,空持钓鳌心,从此谢魏阙,表明诗人对流逝时光和功名利禄的无奈和放弃。
这首诗以李白独特的意象和感情表达方式,结合了离愁、追求与放弃,展示了作者在旅途中的思考和心境变化。通过展开诗人个人情感和对世界的感悟,诗意深邃而抒发了人生的辽阔与无奈。
全诗拼音读音对照参考
tóng yǒu rén zhōu xíng yóu tái yuè zuò
同友人舟行游台越作
chǔ chén shāng jiāng fēng, xiè kè shí hǎi yuè.
楚臣伤江枫,谢客拾海月。
huái shā qù xiāo xiāng, guà xí fàn míng bó.
怀沙去潇湘,挂席泛溟渤。
jiǎn yǔ fǎng qián jī, dú wǎng zào qióng fā.
蹇予访前迹,独往造穷发。
gǔ rén bù kě pān, qù ruò fú yún méi.
古人不可攀,去若浮云没。
yuàn yán nòng dào jǐng, cóng cǐ liàn zhēn gǔ.
愿言弄倒景,从此炼真骨。
huá dǐng kuī jué míng, péng hú wàng chāo hū.
华顶窥绝溟,蓬壶望超忽。
bù zhī qīng chūn dù, dàn guài lǜ fāng xiē.
不知青春度,但怪绿芳歇。
kōng chí diào áo xīn, cóng cǐ xiè wèi quē.
空持钓鳌心,从此谢魏阙。
“楚臣伤江枫”平仄韵脚
拼音:chǔ chén shāng jiāng fēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论